в контексте развития и изменения традиционных жанров.
Еще одним учеником Цукиока Ёситоси был Мигита Тосихидэ (1863-1925), художник, который работал в разных жанрах, включая бидзинга, якуся-э, кути-э, выполнял газетные иллюстрации, но лучшими его работами стали гравюры на военную тематику. С 1887 г., как и многие художники-граверы, которые пытались приспособиться к изменениям в искусстве и в издательском деле, начал работать иллюстратором книг и газет. Говоря о гравюрах о китайско-японской войне, то они во многом нетипичны, в том смысле, что он не создает карикатуру китайского врага, не высмеивает его, даже простого пехотинца. Дональд Кин пишет по этому поводу: «Тосихидэ был самым совершенным из художников японо-китайской войны, рисуя человеческую фигуру не только в убедительно точных анатомических сходствах, но и таким образом, чтобы придать особое достоинство».
Гравюры Тосихидэ на тему Русско-японской войны обладают теми же достоинствами, что и гравюры японо-китайской войны. Более того, первые всегда оставались более интересными по тем причинам, что в начале XX в. фотографии стали активно вытеснять гравюры, и запечатление граверами событий войны перестает быть такой необходимостью. Общественность не проявляла особый интерес к гравюрам на дереве, там не менее, художники продолжали работать. Кроме того, в русско-японской войне преобладали морские сражения, поэтому среди работ можно найти огромное количество морских сцен, что также ценно для традиционной японской гравюры, не видевшей подобные сюжеты до этого. Художник выбирал исключительно формат триптиха для более развернутой передачи событий. Известная гравюра мастера «Осада Порт-Артура», которая имеет более полное название - «Командир Яманака, главный наводчик нашего корабля Фудзи, яростно сражается в морском сражении у входа в Порт-Артур». Фудзи - это название боевого корабля, построенного в Великобритании в 1879 г. Работа очень эмоциональная: японцы в динамичных позах, осуществляющие залп с корабля, дым и взрывы - все это передает атмосферу происходящего. Интересно то, с какой тщательностью художник прописывает военную технику, которую ввозили из западных стран, и которая совсем была незнакома Японии. В такой гравюре уходят почти все традиционные черты укиё-э, меняется композиция и цвет, японцы в военной форме становятся похожими на европейцев. Справа присутствует поясняющий комментарий, но здесь, в отличие от работы Тоёхара Тиканобу, он выполнен на японском и на английском языках.
Продолжение следует...
- Е. О. Тягунова -
Часть I Часть II Часть III