Leave a comment

Comments 13

160954 December 25 2020, 09:13:59 UTC
Змея - на иврите Нахаш (נָחָשׁ). Нет никакой связи с серафимом.

Reply


160954 December 25 2020, 12:17:49 UTC
Про Википедия сказать ничего определенного не могу, не читал. Живу в Израиле с 1990 года. До выхода на пенсию писал полицейские протоколы, которые ингода шли и в суд. Так что иврит я знаю

Reply

troll_lol_o December 25 2020, 17:52:16 UTC
Верю. Но откуда-то Кольер же взял значение "змей"?

Reply


160954 December 26 2020, 04:16:58 UTC
Открыл википедю. Серафимы https://ru.wikipedia.org/wiki/Серафимы "Толкование имени «жечь», «испепелять»" так что там всё правильно

Reply


160954 December 26 2020, 04:27:56 UTC
А далее глупость, не имеющая связи с реальностью: "Древнееврейское слово «сараф» (ивр. ‏‏‎שָׂרָף, śārāf, множественное число - ‏‏‎שְׂרָפִים, śərāfîm) имеет несколько значений[2]: пылающий, огненный; змей, летающий змей, змееподобная молния; летающий дракон или грифон, управляемый с земли воздушный змей"
молния на иврите - барк בָּרָק
воздушный змей - афивон עֲפִיפוֹן
И кстати, нет никакого "Древнееврейского языка". Есть и был иврит. Когда дети приходят в первый класс на урок родного языка учительницы им говорит: "Так как написано в Танахе (Ветком Завете) - это правильно. Все остальное - безграмотно!"

Reply


Leave a comment

Up