::

Mar 13, 2018 12:01

Я думаю про слепые пятна на месте критичного восприятия самих себя и окружающих.
Мысль не новая, но всё-таки. Мы чертовски любим ставить тэги и ярлыки. Да, я знаю, так проще, так легче. Но всё-таки. Иногда это прямо сильно искажает картину мира.

Ярлыки (на себя и на других) как защитный механизм.
Вот смотришь на кого-нибудь, кто отчаянно тупит, и думаешь (а некоторые думают и вслух): да это потому что у тебя гормоны, ПМС, женская логика, нужное подчеркнуть. И очень заметно, что в большинстве случаев это будет такое маркирование, с целью отстранения. Мужик, который обвиняет женщину в том, что она тупит "потому что у неё тупая женская логика", как бы таким образом защищает себя от самой возможности оказаться в такой же ситуации. Я-то нет, я-то мужик, у меня женской логики быть не может. Или девочки, которые говорят "ой, я во время беременности так поглупела". Оградить себя от пугающей мысли о том, что это может быть не из-за беременности. А просто ты иногда тупишь, да.

В то время как честное наблюдение за реальностью нам подсказывает, что люди ведут себя как идиоты вне зависимости от пола и гормонов. И истеричным несдержанным хамлом может быть как нежная девочка с ПМС, так и суровый мужик без оного. (Причём может "быть", а может "бывать", как в том анекдоте).

Ещё один классический пример тут, "меня не любят, потому что я толстая". Иллюзия номер один: как будто меня сразу полюбят, если я похудею. Возможность сказочного развития сюжета. Иллюзия номер два: я не скучная эгоистичная зануда, нет. Именно лишние десять килограмм веса мешают мне сходиться с людьми.

***
Я, конечно, про всё это думаю ещё и в связи с наблюдением за живыми людьми (и за собой, в первую очередь) в связи с переездом. Чаще всего меня спрашивают "русские, они какие?", "а датчане, они правда вот такие и вот такие?", и "а сильно ли вот в этом и вот в этом русские отличаются от датчан". И чем дальше я на всё это смотрю, тем больше я понимаю, что сам вопрос мне не нравится. Очень хочется навешать ярлыков типа "вот скандинавы, они отмороженные и эгоистичные" - как бы подразумевая, что автоматически если ты русский, то ты наоборот. Весь такой щедрый нараспашку.

Меня спросили тут, как думаешь, сможешь ли ты найти друзей и новый близкий круг - ведь ты в другой стране, тут совсем другой менталитет!
И я сначала всерьёз задумалась над этим вопросом, а потом думаю - вот у меня подруга переехала из Питера в Москву, у неё много новых друзей появилось там? В менталитете ли дело? А из Петергофа в Девяткино друг переехал, почему он продолжает с петергофскими общаться? А другой наоборот, не продолжает?

Есть люди, которые нас понимают, и есть люди, которые нет. Это могут быть мужчины, женщины, юные, старики, датчане, русские, мексиканцы, австралийцы, безработные, директора предприятий, художники, бухгалтера, спортсмены, толстяки, здоровые, инивалиды, энергичные, спокойные, творческие, скучные, путешественники, домоседы. Любые.

***
Безусловно, есть некий язык - в широком смысле, кроме вербального, есть ещё миллион знаковых слоёв, контекстов, культурных кодов. Да, пока ты его не выучишь, будет дико сложно. (С вербальным, кстати, как раз проще всего, на самом деле - он самый формализованный, его проще всего перенять.) Пока ты "говоришь" на другом языке, все для тебя будут чужие, и ты для всех будешь чужой.
Потом, постепенно, будет лучше. Наверное. Но это не точно.
Надо понимать, что, опять же, даже живя в одной стране, в одном городе, учась на одних и тех же условно мультфильмах и тэ дэ - далеко не со всеми земляками в принципе можно найти тот самый общий язык.

А подруге, которая спрашивала, что я думаю про "смогу ли найти друзей", я ответила - ну нашла же я здесь любимого мужа, с которым у нас очень всё в порядке с общим языком. Есть ненулевой шанс, что с друзьями тоже может получиться.

dansk

Previous post Next post
Up