Великий, могучий...

Mar 27, 2017 00:04

Вспомнила одну историю. Когда мы были в гостях у моей болгарской Дины, сидели раз за столом, пили вино, Дина по-болгарски попросила своего мужа принести еще одну "чашу", под чашей имелся в виду бокал.

Я спросила у Дины: - Дина, а как тогда будет чаша?
Read more... )

поболтать, поржать, кухонный инвентарь, казусы

Leave a comment

red_besstyzhaya March 26 2017, 22:03:11 UTC
В детстве меня глубоко поразило в болгарском языке что русский стул по-болгарски это стол. Ну язык у них очень занятный)) Думала, что с детства все забылось, ан нет, через три дня общалась с болгарами практически свободно.
Другими языками не владею)).

Reply

tatiaz March 27 2017, 15:08:00 UTC
Для нас да, занятный. :)
Я тут одного болгарина русскоговорящего спросила, мол, вам русский язык кажется смешным? - Нееет, - говорит серьезно так, и тут же добавляет: - Вот сербский очень смешной, как будто какой-то коверканный болгарский.
Ну я-то промолчала, что для нас любой славянский язык такой, что уржешься. Потом поняла, почему им русский не смешной, потому что они его с детства учили-слышали, поэтому вроде нормально.

Reply

red_besstyzhaya March 27 2017, 17:17:55 UTC
Ды они тоже над русским языком прикалываются))) у меня сестра болгарка любит повторять и смеется при этом: и скажем твердое неееет. Ее очень забавит имеенно мегкое еееее в слове, тогда как по-болгарски отрицание звучит намного тверже: нэ.
А меня забавляют их: до вижденье (до свидания) и извинявайте ))))

Reply

tatiaz March 27 2017, 17:31:03 UTC
А я все время ржала над тем, как муж Дины по-русски разговаривает. Нормално. Интэрэсно. Один раз Дина что-то спросила у меня, я ей - нормално. Она быстро сообразила в чем дело. На меня зырк и смеяться: - Она, как Венц "нормално" говорит. Она русский язык хорошо знала, почти без акцента говорила, поэтому слышала нюансы. Венц тоже хорошо по-русски говорит, песни поет, анекдоты рассказывает. Хотя Дина предупреждала меня, мол, Венц по-русски только два слова знает. Ага! А матом как ругается. Я один раз выхожу утром на веранду и слышу болгарский ор, перемежаемый отборным русским матом. Ниче не пойму, думаю - это мне что ли? А за что? :) Вдруг вижу, как Венц орет на сотрудников, орет по-болгарски и кроет русским матом.
А в болгарском меня много что прикалывает, так с налета и не вспомнишь. "Страхотно" - как раз пример казусного восприятия значения слова. И все эти намататы - ужасно забавны.

Reply

red_besstyzhaya March 27 2017, 18:38:39 UTC
Я ругалки по-болгарски только детские знаю, те что в детстве и выучила.
А у меня был прекрасный опыт общения с не говорящим по-русски болгарским жителем, он забавно пытался меня языку учить (муж сестры).
Говорю ему утром : Искам кофе.
А он мусорку поднимает и говорит: тува кофи, искашь ли?
То есть мусорка это кофи))) И вот он меня пытал, пока я правильно не скажу, кофе не давал)))

Поэтому, к концу путешествия по Болгарии обычно перехожу на болгарский. По приезду очень трудно перестроиться, особенно когда вместо "да" и "нет " головой кивают.

Reply

tatiaz March 27 2017, 19:49:28 UTC
Ой, меня еще достали в Болгарии заявлениями: "А вы знаете, что русский язык произошел от болгарского?" На десятое заявление я уже не выдержала: "Может, наоборот? Болгарский от русского?"
Вишенкой на торте был болгарин, которого мы застали в чешском баре в Чехии, который нам тоже самое заявил. У них это пунктик что ли?
С киваниями - это вообще. Я привыкнуть не смогла. Раз поехали на переговоры с одним бизнесменом. Со мной Дина в качестве переводчика. Бизнесмен соглашается на все и башкой мотает из стороны в сторону. Я понять не могу согласен или нет? Переспрашиваю раз, переспрашиваю два, вдруг взрывается Дина: "Таня, тебе сколько говорить можно, у болгар все наоборот, кивают - это нет, мотают - это да". :)

Reply

red_besstyzhaya March 27 2017, 20:37:41 UTC
ОО, эти их мотания головой)))) особенно в первые дни в магазинах.
Имали тува за мене?
продавщица вся скривиться и головой машет утвердительно. а ты думаешь, че эт она так недовольно морщится, что для меня есть подходящий товар. и только потом доходит, что нету, нету его!)))
А у меня еще и наоборот было. Я вернулась в Россию и пошла на рынок. Что-то у продавщицы спрашиваю, а она мне кивает утвердительно (по-русски). И тут меня паника накрыла - я не понимаю! Не успела перестроиться.
Но одно дело там, в Болгарии, эти кивки и мотания головой. Отдельное удовольствие и сумятица, это когда болгары к нам приезжают. Вот где неразбериха полная - кто в лес, кто по дрова. Ну и особенно забавляет, когда тетка моя родная забывается и в ходе рассказа переходит с русского на болгарский.
Эх, хочу туда.

Reply

tatiaz March 27 2017, 22:06:10 UTC
Я тоже скучаю, но вряд ли уже поеду. Хотя Венцу звонила на днях, он прям первым делом - ты приедешь в этом году? Приезжай. Я тебя так лублу.

Reply


Leave a comment

Up