- издание православного миссионерского общества в 1885 г.
Видно, что слово Аллах у крещеных татар было, и миссионеры для того чтобы крещеные татары понимали молитвы, были вынуждены при переводе это слово оставить.
в книге дается текст молитв на русском языке. Видно что татарский текст переводился с русского.
Отметил арабо-персидские слова в переведенных молитвах.