Незамужняя дева из Итона Весьма деликатно воспитана: "Стульев голые ножки Неприличны немножко!" - Отвернувшись от них, говорит она.
Но оригинал, кажется, не Лира. В детстве у меня была прекрасная книжка, изданная "Прогрессом" - "Topsy-Turvy World. English Humour in Verse". Вот здесь на иллюстрации из нее как раз та самая дева:
Что же касается ударения, то его очень хочется поставить не на средний, а на последний слог, потому что уже есть не только исконный "четверик", но и французский "Валерик", употребленный Лермонтовым :)
Незамужняя дева из Итона
Весьма деликатно воспитана:
"Стульев голые ножки
Неприличны немножко!" -
Отвернувшись от них, говорит она.
Но оригинал, кажется, не Лира. В детстве у меня была прекрасная книжка, изданная "Прогрессом" - "Topsy-Turvy World. English Humour in Verse". Вот здесь на иллюстрации из нее как раз та самая дева:
Что же касается ударения, то его очень хочется поставить не на средний, а на последний слог, потому что уже есть не только исконный "четверик", но и французский "Валерик", употребленный Лермонтовым :)
Reply
Reply
Reply
Leave a comment