Перевёл на русский песню группы "Билуим"
"כשנפוליאון יכבוש את עכו".
Когда Наполеон захватит Акко
Ты сказала -
Когда Наполеон захватит Акко,
Будешь ты моей.
Будешь ты моей,
Когда Наполеон захватит Акко.
Ты сказала -
Когда Наполеон захватит Акко,
Будешь ты моей.
И вот сижу я здесь и жду,
Когда Наполеон захватит Акко.
Прачка сердится, что течка замарала белый флаг -
Тот, который приготовили поднять, чтоб видел враг.
И от радости войска стреляют в воздух просто так,
Если вдруг в кого попало, извините - ведь пустяк!
Ты сказала -
Когда Наполеон захватит Акко,
Будешь ты моей.
Будешь ты моей,
Когда Наполеон захватит Акко.
Он разрушит синагогу, дом культуры и бордель,
Всех младенцев соберёт и расстрелять поставит цель,
Понаставит разных статуй в свою честь - ну как всегда, -
Спросит: «Будешь ты моей?» - и ты ответь ему тогда,
Что ты сказала -
Когда Наполеон захватит Акко,
Будешь ты моей.
Будешь ты моей,
Когда Наполеон захватит Акко.
Прачка сердится, что течка замарала белый флаг -
Тот, который приготовили поднять, чтоб видел враг.
И от радости войска стреляют в воздух просто так,
Если вдруг в кого попало, извините - ведь пустяк!
Ты сказала -
Когда Наполеон захватит Акко,
Будешь ты моей.
Будешь ты моей,
Когда Наполеон захватит Акко.
На-най ни-най ни-най ни-най ни-най ни-най
Ни-най ни-най ни-най ни-най ни-най ни-най
Ай нини-най-най нани-нани-най
Нана-нана-най-най-най
И вот сижу я здесь и жду,
Когда Наполеон захватит Акко.