храм uлu церковь?

Oct 19, 2016 03:32

Пuшеt священнослужель (загранuчный):

У меня такой вопрос. Сейчас почти все говорят 'пойдем в ХРАМ', такой то ХРАМ, а выросши в эмиграции, я этого никогда не слышал. Всегда говорил 'церковь'. А храм относилось к язычеству. Изменилось ли что нибудь в употреблении слова 'Храм' в отличие от слова 'церковь' ?

**

Я:  Да, uменно tак. Храм - эtо uлu ВЗ-ный, uерусалuмскuй, uлu языческuй.

А хрuсTuане ходяt в церковь.

**

Виктор Александров^  Я думаю, что замена "церкви" на "храм" очень симптоматична. Это эдакая усиленная сакрализация места. Церковь для современного среднего верующего звучит обыденно, а храм возвышенно. Эта усиленная сакрализация - дурной знак, свидетельствующий о том, что современное церковное сознание все дальше уходит по пути понимания Церкви как сети сакральных точек - храмов. "Церковь" многозначнее "храма", в ней есть и аспект сообщества. А храм - только священное здание. Кстати, не могу не вспомнить о. Александра Шмемана (не совсем о том же, но все-таки очень связано): "В христианстве давным-давно уже нет опыта Церкви, он заменен опытом храма плюс индивидуальной религии". Так что изменение в современном русском словоупотреблении этот факт как бы закрепляют.

церковь

Previous post Next post
Up