Обделались легким испугом.

Nov 19, 2014 11:13

У меня, похоже, очень скучная жизнь. Для меня фраза "отделались легким испугом" означает, что, пока что-то неожиданно случается, у тебя хватает времени сказать "ай/бля", "ой/сука", а иногда еще и "твою мать", а потом все заканчивается, не нанеся тебе вреда.

И уж точно для меня не подпадает под такую характеристику следующая ситуация.
Вот представьте - Вы в экзотической стране. С девятилетней дочерью залезли на слона. Да, забыл уточнить, Вы - женщина. Итак, на ваших глазах слон убивает своего погонщика и три часа с вами на спине бегает по джунглям, а затем - после расстрела транквилизаторами - падает на землю, чудом вас не задавив.

Вероятно, у журналистов (это были новости на первом канале во вторник, если что) очень насыщенная жизнь - с ними регулярно что-то подобное случается и три часа в ожидании смерти - все равно что за хлебушком сходить.
Хотя, справедливости ради, ведущая все-таки сказала волшебную фразу, после которой журналист может нести любой бред - "как сообщили...".

журналистика, СМИ

Previous post Next post
Up