Лично для меня первый же тревожный признак, что он себя называл веганом. Очень жалко девушек, хотя в первой истории я вообще женщину не поняла. Уже зная, что он в СИЗО, будучи замужем и с ребенком, она начинает с ним переписываться только из-за того, что он веган???? Как муж вообще реагировал на эту переписку с зэком?? Как нужно было написать пост, чтобы у женщины все мозги отключились? Почему она нормально реагировала на неэтичные разговоры адвоката про незащищённый секс? Ужас просто! И ведь ей повезло больше всех, по крайней мере она не заразилась и узнала о диагнозе вовремя. Остальным девушкам так не повезло. Надеюсь, все у них будет хорошо. А эта тварь сгниет в тюрьме. P.S. Я, конечно, понимаю, что это авторский стиль, но как же режут глаза все эти "авторка", "партнёрка". Почему нельзя написать "авторша" и "партнёрша"?
А все думаю, а как по этой логике называть женщину-пилота? Пилотка? А врача? Врачка? Докторка? Женщина-инженер будет инженеркой? Поэтка? Поварка? О, я знаю, наконец-то можно официально говорить «учителка»! Я феминистка, но мне употребление уменьшительных суффиксов выглядит намного более унизительным, чем -ша в некоторых случаях. Ну, и кроме того, такие «феминизмы» указывают на вопиющую бедность языка борющихся за такие суффиксы.
Поэтессу всё-таки можно не трогать). У них котируются суффиксы -ка, -есса, и -иня. Ещё -ица, возможно норм, но я не уверена. В общем можете прикинуть каждый из них к интересующим вас словам)).
Вот нашла объяснение: "Ответ кроется в прошлом. В XVIII-XIX веках суффикс -ша использовался в качестве «суффикса жены». Майорша, профессорша - жены майора и профессора. А феминистки, как известно, борются за полную независимость от мужчин, в том числе и в языке."
"Вот нашла объяснение: "Ответ кроется в прошлом. В XVIII-XIX веках суффикс -ша использовался в качестве «суффикса жены». Майорша, профессорша - жены майора и профессора. А феминистки, как известно, борются за полную независимость от мужчин, в том числе и в языке."
Цветаева поправляла тех, кто называл ее поэтессой: "Я поэт".
Согласна. Поэт. Врач. Что тут постыдного?)) Хотя, поэтесса и художница, например, неплохо звучит, в отличии от этих врачица, или авторка (это вообще буэээээ)
Слушайте, зэки тоже люди. Понятно что 4/5 "я не виновен", хотя наша система весьма щепетильна и при наличии только косвеных улик не посадят. Но человек, даже совершивший преступление остается человеком с человеческим достоинством и со своими интересами, и в переписке по сути ничего плохого нет, если твой оппонент именно ищет общения человеческого, а не вымогает деньги и не устраивает то, что написано в посте. Просто таких мало, обычно это те, кто случайно преступил закон, в аффекте, по неосторожности. Но и к незнакомым женщинам такие не лезут, таких друзьяи семья не оставляют. А этому "Ивану" инет бы отрубить и все, ужесточить условия содержания. Общения конкретно ему и с сокамерниками хватит
( ... )
Остальным девушкам так не повезло. Надеюсь, все у них будет хорошо. А эта тварь сгниет в тюрьме.
P.S. Я, конечно, понимаю, что это авторский стиль, но как же режут глаза все эти "авторка", "партнёрка". Почему нельзя написать "авторша" и "партнёрша"?
Reply
Reply
Reply
Вот эти вот тараканы очень заметны, туда клин деструктивами и вбивается.
Reply
Reply
Я феминистка, но мне употребление уменьшительных суффиксов выглядит намного более унизительным, чем -ша в некоторых случаях. Ну, и кроме того, такие «феминизмы» указывают на вопиющую бедность языка борющихся за такие суффиксы.
Reply
Reply
А что не так с "ша"? Типа: "Ша! Молчи баба!"?
Reply
"Ответ кроется в прошлом. В XVIII-XIX веках суффикс -ша использовался в качестве «суффикса жены». Майорша, профессорша - жены майора и профессора. А феминистки, как известно, борются за полную независимость от мужчин, в том числе и в языке."
Reply
Борются, блин. Коверкая и уничижая.
Reply
Reply
Reply
Reply
"Ответ кроется в прошлом. В XVIII-XIX веках суффикс -ша использовался в качестве «суффикса жены». Майорша, профессорша - жены майора и профессора. А феминистки, как известно, борются за полную независимость от мужчин, в том числе и в языке."
Цветаева поправляла тех, кто называл ее поэтессой: "Я поэт".
Reply
Хотя, поэтесса и художница, например, неплохо звучит, в отличии от этих врачица, или авторка (это вообще буэээээ)
Reply
Reply
Leave a comment