Осенняя песня

Oct 15, 2012 21:09

Раскатилась было в словари свои любимые этимологические - а дзу́ськы, какие-то проблемы с сервером.

Предамся тогда мемуарам из другого мешка.

Думала, потеряла оригинал того самого - невозможного для перевода* - чешского стихотворения, ан нет! точнее, есть!

На листочке - обложке какой-то брошюры, переписанный мной в библиотеке из газеты «Неделя», объявлявшей конкурс на перевод.




Ну абсолютно же непереводимо! Аб-со-лют-но...

* См. там ещё прим. 2 и 11.



© Тамара Борисова
Если вы видите эту запись не на страницах моего журнала http://tamara-borisova.livejournal.com и без указания моего авторства - значит, текст уворован ботами-плагиаторами.

Галина Васильевна, мемуарное, она сидела на полу, письма Г. В. Степановой, машина времени

Previous post Next post
Up