Перевод "Внутренней эмиграции" Даниэла Кана

May 02, 2018 14:57

https://spaniel90100.dreamwidth.org/125063.html

Пора валить
Из края, что привык считать родным:
Он на глазах становится чужим.
По-волчьи выть
Не хочется - приходится молчать,
И собственных соседей избегать.
Попробуй скрыть
Все планы и тихонечко свалить,
Оставить всё, ничем не дорожить,
И проглотить
Все бриллианты, чтобы не нашли,
И эмигрировать на край земли...
Но есть и внутренняя эмиграция!
Всего лишь - чувствовать себя чужим.
И пусть себе захватывает нацию
Не одобряемый тобой режим.

Не надо суетиться, паковаться,
Не надо расставаться навсегда,
Ушел во внутреннюю эмиграцию -
Не надо больше ехать никуда.

Ханна была как дома в берлинских кабаре 32-го года,
Но в 33-м вдруг испортилась погода.
....................................
....................................

Оригинал этого поста по адресу https://taki-net.dreamwidth.org/2607091.html, комментируйте только там, используя OpenID.
Комментарии:
Previous post Next post
Up