_бытовка_

Jun 06, 2013 15:45

Бытовка - женщина, чьё бытие ограничено четырьмя стенами быта; в которой не живёт ничто, кроме половой тряпки (звучит, как определение изношенного, состарившегося влагалища с повисшими, растянутыми половыми губами), ничто, кроме семян в холщовых мешочках, ветоши для протирания пыли, стеклянных банок, резиновых перчаток, тяпки, капроновых колгот с ( Read more... )

чавканье, бабы, словарь страшных слов

Leave a comment

aba_fisher July 10 2013, 11:29:27 UTC
Ох какая жесть!Но они думают о чём-то, как Вы считаете?

Reply

tae_ateh July 10 2013, 11:49:50 UTC
в основном - не думают, а используют готовые мыслительные штампы. нормированная мысль (ограниченная религиозными, бытовыми, "моральными" и прочими суевериями), не способная понять, откуда она проистекает, с чем связана её любовь-нелюбовь к чему/кому-либо (например, нелюбовь к китайцам/голубым/панкам и т.д.), - это не мысль. это лишь лёгкий шум коллективного бессознательного. это лишь реакция на внешние раздражители, обусловленная нормативным социальным опытом.

Reply

aba_fisher July 10 2013, 12:21:49 UTC
ну да. и всё же ненависть... контрпродуктивно. не, я люблю ненависть. но утомляет.

Reply

tae_ateh July 10 2013, 12:53:48 UTC
это не ненависть, а объективность.

Reply

aba_fisher July 10 2013, 12:58:46 UTC
не, объективность - она... как косячок в спокойной обстановке. а ненависть - вот как раз такая, спидовая)) но тоже показана иногда. доза решает.

вы это, извините, что я без приглашения тут... случайно мимо проходил.

Reply

tae_ateh July 10 2013, 13:20:03 UTC
за что вы извиняетесь? проходите ещё))
и - да, вы всё же правы: объективность беспристрастна, а я таки пристрастна весьма. эх. нет во мне гомеровского спокойствия)

Reply

aba_fisher July 10 2013, 13:43:06 UTC
гомеровского... у кого ж оно есть, гомеровское-то))

засмотрелся я на ваше "бессмысленное писание" (или как первести "asemic writing") да заслушался подниманием знамени.

я не разделяю, так сказать, посыл, но впечатлён.

Reply

tae_ateh July 11 2013, 10:28:23 UTC
асемическое письмо - это термин, в принципе, закреплённый, так что переводить его не нужно. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%BE

Reply


Leave a comment

Up