Бесконечная История

Jun 06, 2013 03:21

О том, что для меня значит эта книга, стоило бы написать отдельный пост. А сейчас я напишу о том, как трижды посвящала ей свои учебные работы.
Первой был мой диплом на инязе, в ходе работы над которым я обнаружила, что в переводе, который я знала наизусть, пропущена треть оригинального текста. И делался он человеком, который никогда не переводил художественную литературу. Печально не это, а то, что не каждому я могу дать почитать Бесконечную Историю в оригинале, потому что немецкий язык нынче непопулярен.
Но первая учебная работа дала мне почву для последующих неожиданным образом.
В библиотеке нашего института оказалась бумажная книга, канонiчное, "по правилам", издание "Бесконечной Истории". Где буквицы на всю страницу и текст набран красным и зелёным, самое известное в Германии, его обложка мне уже примелькалась. И, конечно, мне очень хотелось на эту книжку посмотреть поближе.
Удивительно, но легендарные буквицы оказались далеки от идеала, к огромному моему сожалению.


Теперь у меня есть в жизни цель. Ещё одна.
Собственно, учебные работы по шрифтам. Относительно старые, 2 и 3 курс.
Должно быть кликабельно.






А это уже не учебная работа, продолжение темы.

осторожно окрашено, хорошая трава

Previous post Next post
Up