1.7.2. Случаи, когда цитирование по цитате оправдано
1. Первоисточник безвозвратно утерян.
2. Первоисточник недоступен или его поиск затруднен по объектив-ным причинам (например, находится в закрытых библиотеках или храни-лищах).
3. Цитируемый текст стал известен по записи слов автора в воспоми-наниях другого лица.
4. Первоисточник написан на редком языке, недоступном для перево-да автору работы.
5. Цитата найдена в результате архивного или литературного изыска-ния автора вторичного источника (например, подобран удачный отрывок из классического литературного произведения). Если в таком случае студент самостоятельно найдет цитату по указанным библиографическим данным и процитирует ее без ссылки на вторичный источник, может создастся оши-бочное впечатление самостоятельно проведенного архивного или литера-турного исследования.
6. Цитата приводится в качестве иллюстрации системы аргументации процитировавшего ее автора (в данном случае интерес представляет не столько сама цитата, сколько ее употребление в рассматриваемом тексте).
Обратите внимание! При цитировании текста по вторичному источни-ку необходимо указывать не только источник оригинального текста, но и источник, из которого взята цитата.
Иногда при цитировании по вторичным источникам ссылки оформляют с использованием слов «Цит. по:», «Цит. по кн.:», «Цит. по ст.:». Формат студенческой научной работы не предполагает такие формы ссылок. Поэто-му рекомендуется упоминать источник оригинального текста и источник, из которого был взят этот текст, во вводных словах к приводимой цитате. При этом в списке использованных источников ссылка дается на вторичный ис-точник, в котором была найдена цитата.
Например:
1. Фр. Полан приводит слова композитора Г. Берлиоза о его переживаниях во время ди-рижирования им исполнения одного из его произведений: «...Когда я узрел картину страшного суда, услышал воззвание, спетое шестью басами в унисон... эти крики ужаса толпы, изобра-жаемой хором, когда все это было передано так, как я задумал, то мною овладел судорожный трепет. Правда, я с ним справился до конца пьесы, но затем я вынужден был присесть и дать отдохнуть оркестру несколько минут, ибо я не мог держаться на ногах и опасался, что дири-жерская палочка выпадет у меня из рук».
2. Свидетельства в пользу такой интерпретации процесса инкубации приводит Ж. Адамар. Он цитирует описание А. Пуанкаре бессонной ночи, в течение которой созрело решение сложной задачи, с помощью работы подсознательного "Я".
3. Для подтверждения мысли о важности этого пути распространения информации Мос-ковичи обращается к работе П. Бергера и Т. Лукмана "Социальное конструирование реально-сти" (…) и цитирует из нее следующее высказывание: "Важнейшим средством поддержания реальности является разговорное общение. Можно рассматривать повседневную жизнь инди-вида в терминах непрерывной работы аппарата разговорного общения, который постоянно поддерживает, видоизменяет и реконструирует его субъективную реальность".
Ильин, Е.П. Эмоции и чувства / Е.П. Ильин. - СПб.: Питер, 2001. - 752 с.
Умрюхин, Е. Соотношение интуиции и сознания в интеллектуальной деятельности: системная модель / Е. Умрюхин // Психо-логический журнал. - 2004. - № 3. - с. 95.
Емельянова, Т.П. Концепция социальных представлений и дискурсивная психология / Т.П. Емельянова // Психологический журнал. - 2005. - №5. - С. 23.
Текст является фрагментом пособия
Кулинкович, Т.О. Основы научного цитирования : метод. пособие для студентов и магистрантов, обучающихся по спец. 1-23 01 04 "Психология" / Т. О. Кулинкович. - Минск : БГУ, 2010. - 58 с. При использовании материалов пособия ссылайтесь, пожалуйста, на источник.
Тамара Кулинкович (Tamara Kulinkovich)