Русские названия на "город".

Mar 27, 2014 18:50



Весьма распространёнными у славян являются названия человеческих поселений, заканчивающиеся на слово город. Оно имеет у разных славян разную форму, или огласовку - у балтийских, или северо-лехитских славян это gord, или gard, у лужичан grad, либо hród, у поляков gród ("груд"), у чехов и словаков hrad, у южных славян grad, или град. У русских, или ( Read more... )

Новгород, Русь, русская топонимия

Leave a comment

nikomu March 27 2014, 15:14:18 UTC
Немного оффтоп, но когда думал во что еще может превратиться град, придумалась народная этимология для Искоростени.

Из коры стены :)

А вообще странно, что никто еще не предположил тюркское проихождение "Хорастан" например.

Reply

swinow March 27 2014, 15:24:58 UTC
Насчёт Искоростени и тюркского варианта ничего сказать не могу, единственное, скандинавскую трактовку полагаю, очень странной - в виду того, что город этот был локальной, племенной столицей. Причем племени, явно, открыто и упорно не желавшего подчиняться киевской власти на её условиях. Так что даже если трактовать киевских варягов как скандинавов (хотя это, само по себе - совершенно безосновательно) - каким боком, являясь столицей местного племени, Искоростень мог бы носить скандинавское название непонятно. Это примерно из той же серии мечтательных трактовок, что "скандинавская этимология" Киева, Суздяля, Изборска и т.д.

Reply

nikomu March 27 2014, 15:38:49 UTC
Ну тут и русский и тюркский вариант скорее был в шутку, если уж может быть скандинавский, то почему не тюркский.

А так можно еще как Изгородень переложить, например.

Но тоже с натяжкой. :)

Reply

swinow March 27 2014, 15:40:16 UTC
:)

Ну я по этимологии Искоростеня не берусь выдвигать предположения.

Reply

katzanja March 27 2014, 18:58:34 UTC
Дык он так и называется: Коростень (см. карту Житомирской области)

Reply

nikomu March 28 2014, 07:57:01 UTC
Ну да, Коростень, а во времена княгини Ольги Искоростень, просто некоторые (в частн. Фасмер) предполагают этимологию от германского корня кор- скала.

Reply

swinow March 28 2014, 09:28:58 UTC
Что-то я не припоминаю в этом районе никаких Альп, Скалистых гор, или Кордильер, чтобы там скалы были! ;)

Reply

nikomu March 28 2014, 11:27:21 UTC
Если быть более точным, то кор- это "камень-скала" по смыслу.

Поэтому в сочетании со словом стена, можно предположить стены из камня, или кирпича. Хотя их там не тоже пока не находят, вроде. Вообще что касается настоящих каменных (пещерных) городов в более-менее ближайшем регионе, то они есть в Карпатах и их соотносят с белыми хорватами (см. Стильское городище). Могли быть выходцы из этих мест. Или могли быть какие-то свои пещеры в речном берегу. Но это гипотетически.

Кстати тот же корень (кор- скала-камень) видят в Каринтии (Корушке) и там тоже спорят насчет славянского или германского происхождения названия. Там правда и скалы, и камни, и даже Альпы, есть как раз в изобилии, поэтому сторонники славянской версии упирают на возможность перехода Горушка-Корушка.

А я бы для себя увидел связь с Крымом, но этой мой личный бзик :)

Reply

swinow March 28 2014, 13:53:20 UTC
В Словении-то да, там гор хватает и скал тоже. Альпы-с, действительно.

Reply

katzanja March 28 2014, 13:25:57 UTC
Фасмер и "дева" выводил от готского "сука".
Пардон, это Шлёцер. Но Фасмер - тоже не промах: посмотрите в онлайн-словаре статью "Изба". Это какой-то п...

Reply


Leave a comment

Up