E-trans: to_ki_o@LJ
V-trans: swifty_fan
Report trích từ Popolo
Leader nói về các thành viên
Kokubun Taichi: Taichi luôn nói ” Lo quá đi” trước khi lên sân khấu. Nhưng lần này, cậu ta lại không nói. Điều đó chứng minh cậu ta rất tập trung vào tour diễn. Tuy vậy, điều đó lại khiến tôi lo lắng (cười)
Joshima Shigeru: Trong ngày cuối tôi bị lẫn lộn vài từ (cười). Năm sau chắc chắn tôi sẽ không lặp lại. Tôi để cái gảy guitar trong túi. Lần đầu tiên đó. Đó sẽ là một khoảnh khắc đặc biệt trong cuộc đời tôi.
Nagase Tomoya: Nagase là người đưa ra ý kiến biểu diễn bài “Kimi wo omoutoki” theo bản acappella. Nhưng khi cậu ấy hát ở buổi tập dượt, mọi người đều khóc. Buổi biểu diễn đó đã chứng tỏ ự trưởng thành của Nagase trong vai trò của vocalist và tôi thực sự rất hạnh phúc.
Matsuoka Masahiro: Mọi lần, trong ngày cuối của tour diễn, Matsuoka đều mang cà ri tự làm đến, nhưng lần này cậu ta còn thêm cả motsunikomi (món ăn có nhiều loại thịt nấu chung với nhau) và cả ri cũng rất ngon. Cậu ta đã rất bận rộn với drama mới, tôi không hiểu cậu ta làm thế nào.
Yamaguchi Tatsuya: Yamaguchi luôn là một người mạnh mẽ và tự nhiên. Lần này cậu ta hoàn toàn tập trung vào buổi diễn và là người đề xuất “Hãy tổ chức một buổi diễn acoustic” trước khi mọi thứ được quyết định. Có lẽ tour diễn này đã khiến cậu ấy rung động.
Cuộc trò chuyện hài hước: Trong 50 năm nữa, Leader sẽ tham gia concert ở tuổi 86 ?
Kokubun: Hôm nay khi tôi tới Budokan, mọi người tập trung rất đông. Và trong lúc tôi đang nghĩ TOKIO thật tuyệt vời, tôi nhận ra đó là các cụ bà đến ngắm hoa.
Joshima: Nhưng nếu chúng ta tiếp tục trong 50, 60 năm nữa, chúng ta cũng sẽ trở thành các cụ ông
Matsuoka: Leader sẽ 86 tuổi
Yamaguchi: Nếu anh không thể di chuyển, bọn em sẽ treo anh lên trần nhà bằng một sợ dây
Kokubun: Chúng ta đã chơi ở Budokan từ khi chúng ta debut, nhưng trong 12 năm này, họ thay đổi từ toilet sang washlet
Yamaguchi: Thật tốt khi không phải ngồi trên cái bệ toilet lạnh cóng (cười).
Matsuoka: Đây là buổi diễn thứ 43 của ta tại Budokan, và ngày mai là lần thứ 44, với 500,000 người. Các kouhai của chúng ta cũng sẽ tới.
Kokubun: Nhưng họ không tổ chức concert như chúng ta.
Nagase: Nhưng nếu chúng ta không làn vậy, chúng ta sẽ chỉ là một ban nhạc bị bỏ lại.
Matsuoka: Hoặc chỉ là MC ?
Kokubun: Nếu chúng ta thành một ban nhạc bị bỏ lại, thì Yamaguchi-kun, cậu cứ yên tâm mà tăng cân (cười).
Nagase: Ồ phải, đó là ý kiến của Gussan, nhưng sẽ thật tuyệt nếu chúng ta tổ chức một buổi concert trong mùa thu.
Yamaguchi: Tất cả các cậu sẽ đến chứ ?
Matsuoka: Tôi sẽ là fan của Yamaguchi.
Nagase: phải, vì Yamaguchi-kun rất giỏi xây tổ ấm mà (cười).
Yamaguchi: Khi tôi đến nơi, một người phụ nữ và một đứa trẻ nói với tôi “Nhìn kìa, đó là người đeo khăn tắm!” (cười).
Kokubun: Tôi thì được bảo “Gotchi ni narimasu” (cười). (Hình như nghĩa câu này là “Sẽ có ngay đây”)
Nagase: Nhưng bây giờ, sự nổi tiếng của Matsuoka trong kịch Kabuki quả là không thể tin được !
Matsuoka: Uhm, tôi sắp chỉ đạo vở Kabuki thứ 3.
Kokubun: Và “Tiger & Dragon” của Nagase đang được chiếu lại. Anh đã khóc khi xem nó.
Nagase: Em vẫn nói “Hổ gầm gừ” phải không ? ( Jirettaiga ^^)
Matsuoka: Và em cũng rất cảm động khi xem cảnh Leader chết trong “Hagure Keiji.”
Kokubun: Lần nào nói về Leader cũng chỉ có cái chủ đề đó thôi nhỉ ? (cười).
Matsuoka: Trong 3,4 năm nữa, anh ấy sẽ làm việc với Enari-kun và Pinko-san.
Report trích từ Wink up
Sau khi biểu diễn một lúc, mọi người ngồi xuống và nói chuyện. Bắt đầu với Taichi “Hôm qua, bố và mẹ tôi cũng đã đến concert và bà nói “Mẹ cũng đã nhảy đấy”. Và cuộc nói chuyện chuyển sang chủ đề về cha mẹ của mọi người. “Mẹ của Nagase thật tuyệt. Bà rất trẻ” (Mabo) “Mẹ của Yamaguchi-kun thật mạnh mẽ” (Taichi) “Mẹ tôi chụp một bức ảnh với Nagase vòng tay ôm bà ấy (cười)” (Tatsuya). “Vậy là bà muốn một bức ảnh với Nagase hơn là với con trai của mình ? (cười) ” (Mabo). “Mẹ của Leader cũng rất tuyệt. Bà ấy gọi cậu con trai sắp sửa 40 tuổi của mình là Shigechanman (cười)” (Taichi). Cả 5 người đều rất vui vẻ và đám đông cũng cười-cảm giác rất giống ở nhà.