Đã dịch xong Ding-dong rồi bạn Q
sunstillshine ơi 8D
Mà công nhận nhạc của TOKIO hay thì rất hay, dễ tương thì rất dễ thương mà sao có những đoạn khiến mình không hiểu lắm :-s ví dụ như đoạn 3, đang vui vẻ mà sao có một đoạn cứ tạo cảm giác buồn buồn vậy =(( Hay tại mình không hiểu ý ?
Thôi dù sao cũng đã dịch rồi, ai thương các chú già TOKIO nhà mình thì giúp mình edit nha XD
Ding-dong
E-trans: mognet.net và JpopAsia
V-trans: swifty_fan
Đêm tĩnh lặng, đêm thanh bình, hãy để tình yêu cất tiếng
Ding dong ding dong, thật hạnh phúc
Khi 2 ta có cùng chung một điều ước
Ding dong ding dong, dang ding dong
Hãy cùng bắt đầu một giấc mơ không bao giờ kết thúc
Điều diệu kì khi em ở bên tôi, tương lai vô định
Khi nỗi đau và hạnh phúc phủ lên tất cả
Tự hỏi còn những gì tôi có thể đưa đến cho em
Nỗi đau nhức nhối làm trái tim tôi lay động
Ding dong ding dong, chúng ta tin vào
Những phép màu được sinh ra
Ding dong ding dong, dang ding dong
Hãy cùng bắt đầu một giấc mơ không bao giờ kết thúc
Khi chúng ta cùng bước chậm lại
Và những vì sao lấp lánh phản chiếu trong mắt em
Khi ngón tay lạnh cóng của em đan vào tôi
Tôi nhận ra tuyết đã bắt đầu rơi
Ding dong ding dong, chúng ta cùng cảm thấy
Phép màu đang xảy ra
Ding dong ding dong, dang ding dong
Hãy cùng bắt đầu một giấc mơ không bao giờ kết thúc
Đêm nay, những giấc mơ làm bừng sáng trái đất của chúng ta
Đêm tĩnh lặng, đêm thanh bình, hãy để tình yêu cất tiếng.. hãy lên tiếng nào
Ding dong ding dong, thật hạnh phúc
Khi 2 ta có cùng chung một điều ước
Ding dong ding dong, dang ding dong
Hãy cùng bắt đầu một giấc mơ không bao giờ kết thúc
Ding dong ding dong, chúng ta tin vào
Những phép màu được sinh ra
Ding dong ding dong, dang ding dong
Hãy cùng bắt đầu một giấc mơ không bao giờ kết thúc