В дополнение к
прошлогоднему эксперименту добавлю китайский вариант:
1 Рус: Идёт бычок, качается, вздыхает на ходу: Вот доска кончается, сейчас я упаду.
Кит: 牛犢在走路,搖擺著,在跑步時嘆息著:在這裡董事會正在結束,現在我會下降。
2 Рус: Теленок гуляет, качается и вздыхает во время бега: здесь доска заканчивается, и теперь я упаду.
Кит: 小腿走路,在跑步時揮動和嘆息:這裡板子結束了,現在我會掉下來。3 Рус
(
Read more... )
Comments 7
Reply
Reply
Reply
как у Вейра.
Reply
Идет бычок, качается, вздыхает на ходу. Ой, доска кончается, сейчас я упаду.
There is a goby, swinging, sighing on the run. Oh, the board ends, now I'll fall.
В бегах есть бычий, размахивающий, подметающий. О, доска заканчивается, теперь я упаду.
In the races there is a bull, swinging, sweeping. Oh, the board is over, now I'm going to fall.
В гонках есть бык, качающийся, подметающий. О, доска закончилась, теперь я упаду.
In races there is a bull swinging, sweeping. Oh, the board is over, now I'm going to fall.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment