Чудовий пост! Здається таких людей, які починаючи щось робити роблять ідеально, не існує в природі. Тож продовжуйте! А щодо української... Ми переїхали до Києва наприкінці 90х, і на той момент вся родина була виключно російськомовною. Можу сказати, що зміни спровокували дві події. Перша - в 1999 ми були у Римі. Стоїмо біля собору Св.Петра, розмовляємо про щось, російською, звичайно. Раптом до нас звернувся чоловік, високий такий брюнет, красень, запитав звідки ми. Коли сказали, що з України перейшов на українську і запитав чого ми не говоримо нею. Українська в нього була дуже класна, тож ми йому такі - а ви мабуть з Західної України? А він - ні, я італієць, а мову просто вивчив. Це нас настільки вразило, що ми стали потроху розмовляти українською в родині, особливо перебуваючи за кордоном або у відпустці. А потім, на початку 2000х нам замовили тренінг. Але умовою було вести його українською. Оце вже була надскладна задача. Але ми впорались. Зараз у родині ми спілкуємось виключно українською, а тато (який навіть в школі її не вивчав) перейшов на українську абсолютно повністю, зараз є купа людей, які страшно дивуються, що він російську взагалі знає)) Тоді, у Римі йому було 40 років. з.і. а списочок помилок з посту вам треба?
А щодо української... Ми переїхали до Києва наприкінці 90х, і на той момент вся родина була виключно російськомовною. Можу сказати, що зміни спровокували дві події. Перша - в 1999 ми були у Римі. Стоїмо біля собору Св.Петра, розмовляємо про щось, російською, звичайно. Раптом до нас звернувся чоловік, високий такий брюнет, красень, запитав звідки ми. Коли сказали, що з України перейшов на українську і запитав чого ми не говоримо нею. Українська в нього була дуже класна, тож ми йому такі - а ви мабуть з Західної України? А він - ні, я італієць, а мову просто вивчив. Це нас настільки вразило, що ми стали потроху розмовляти українською в родині, особливо перебуваючи за кордоном або у відпустці. А потім, на початку 2000х нам замовили тренінг. Але умовою було вести його українською. Оце вже була надскладна задача. Але ми впорались.
Зараз у родині ми спілкуємось виключно українською, а тато (який навіть в школі її не вивчав) перейшов на українську абсолютно повністю, зараз є купа людей, які страшно дивуються, що він російську взагалі знає))
Тоді, у Римі йому було 40 років.
з.і. а списочок помилок з посту вам треба?
Reply
Reply
Reply
Reply
А взагалі ніхто ж з нагайкою не стоїть))
Reply
Leave a comment