May 11, 2016 21:53
Все праздники провел в больнице... Неожиданно и невовремя.
Зато прочитал, лежа под капельницами, чортову уйму классики, для которой раньше просто не хватало времени.
Например, "Пер Гюнт" Ибсена. Ниже отрывок.
Ничего не напоминает ситуация? Для отвязки от исходного (впрочем, выдуманного Ибсеном) названия "бедного оккупированного" народа и жестоких народов-"оккупантов" - вместо них поставлены звездочки.
...Уничтожена свобода
***********ского народа.
********ы и *********ы
Как пошли переселяться.
Нам неся свою культуру,
Нами принятую сдуру,
Так легло на наши плечи
Совмещение наречий.
А когда-то наши страны
Населяли обезьяны,
Властью радостно играя
Посреди родного края,
Как явила их природа,
Так и жили год от года,
Сотни лет они рычали,
Как приучены вначале.
Наш язык первоначальный
Завершил свой путь печальный,
На столетия четыре
Ночь настала в нашем мире,
И могла ль чужая хватка
Не оставить отпечатка?
Смолкли древние звучанья,
Не слыхать нигде рычанья,
Ныне жребий стал суровым:
Надо пользоваться словом.
Вот над нами как глумятся!...
.................................
Я боролся за первичный
Наш язык, нам непривычный,
Трупу мнил вернуть дыханье,
Звал сражаться за рычанье,
Сам рычал, сыскавши вскоре
Дух рычания в фольклоре,
Но труды мои пропали.
Вот исток моей печали,
И гениальная, почти пророческая - концовка эпизода:
...Хоть Восток навек потерян, Обезьянам Запад верен!
литература,
сатира,
язык и мова