Mar 31, 2012 12:33
- Идиомы или Идиоматические выражения - красочные такие выражения, как «остаться с носом», «бить
баклуши» и т.д. - Набор фраз - способы сказать что-то, что не может быть переведено буквально, например, в английском языке «it’s no use», что означает «это бесполезно». При изучении нового языка, существует несколько сотен таких фраз, и вам просто нужно выучить их наизусть.
- Пословицы - это маленькие кусочки мудрости, такие как «Лучше поздно, чем никогда». Многие пословицы были переведены на различные языки, но некоторые все равно остаются уникальными.
- Сленг представляет собой набор слов, используемых среди молодых людей, преступников и т.д. Например, «менты» вместо "полицейских". Это не очень хорошая идея, использовать эти слова, если вы не понимаете, в каком контексте носители используют их. Это нормально, чтобы выучить или перевести несколько таких фраз для удовольствия, но в реальной жизни вы, вероятно, будете раздражать людей этими словами или сойдете за идиота. Сленг меняется все время. Читать далее
изучение иностранных языков,
идиомы на иностранных языках,
иностранные языки