Жан Фрис. Божественный котел. Руководство по магии кельтов

Dec 04, 2014 20:52



(C) перевод svart_ulfr

Вишня

(Prunus avium, Prunus cerasus)

«Была рассержена вишня» (КТ 8)

Прогулочные трости из черешни («вишни птичьей») были очень любимы жителями шотландского Торридона: их владельцы верили, что такая палка поможет хозяину не потеряться в тумане. Вдобавок все знали, что она способна разрушить чары фейри.

Дикая вишня не слишком культивировалась в неолитической Европе. Позже римляне ввели в обиход обычную вишню, привезенную из Персии. Иногда вишня была символом любовных утех. Кое-где в германских деревнях «девушкой, ставшей вишней» зовут ту, что забеременела вне брака. В народной медицине вишневую смолу часто используют при изготовлении сиропа от кашля, а листья добавляют в травяные чаи.

растения, мои переводы, Германия, мифология, Фрис, Шотландия

Previous post Next post
Up