«Энеида» - следуя призыву Турна

Nov 17, 2016 09:00



Это второе из трех эссе, написанных на произведение Вергилия «Энеида». Его автор Леонид Я. Оно в первой части смыслово пересекается с уже опубликованным. Но концовка довольно неожиданная.

***

Наверное, как и большинство из нас, большую часть «Энеиды» я читал отстраненно. То тут, то там всплывали высказывания в стиле «выше Рима только звёзды» и «император Август - и умный, и красивый, и хороший, и трудолюбивый». В связи с этим было сложно отделаться от чувства, что читаешь не художественную поэму, а древнеримскую пропаганду. Сразу возникает вопрос: зачем ее читать? Отвечаю.

В цикле статей «Судьба гуманизма в 21 веке» С.Е. Кургинян утверждает следующее:
1)   Западная идентичность основана на невероятной притягательности Древнего Рима для всех народов Запада;
2)   Непревзойдённое значение имеет то описание Древнего Рима, которое дано в «Энеиде»;
3)   В «Энеиду» заложены следующие идеи:
·      Древний Рим строил не римский народ, а троянские эмигранты, имеющие еще более древние дотроянские корни;
·      Рим исключителен и избран богами, чтобы властвовать над всем миром;
·      Избирательный метемпсихоз и переселение душ, вечное возвращение и «золотой век» Сатурна.

Возникает вопрос: так ли это? Хочется понять это не на уровне чтения чужих высказываний, а на уровне собственного понимания, основанного на оригинальных текстах. После прочтения “Энеиды” могу сказать, что по п.3 - да, всё так. По пп. 1-2 привести доказательства я не могу. Впрочем, чтение “Энеиды” и не могло дать таких доказательств. Хотя могу сказать, что после прочтения концовки “Энеиды” в памяти смутно всплывают различные сцены из западных фильмов и книг, которые по духу и содержанию похожи на нее как две капли воды. Совпадение ли это, или этот дух настолько прочно и неявно укоренился в западном мышлении, что подобные подходы невольно копируют многие.

Также у меня возник вопрос: актуальна ли для нас “Энеида” только тем, что позволяет понять, на чем воспитывались западные элитарии и как они мыслят, или в ней есть что-то еще?
Перед решающим боем с Энеем Турн говорит собравшимся:
“Между тем испытать нам нетрудно, что может
Доблесть живая свершить; далеко искать не придется
Нам врагов: отовсюду они к стенам подступают.
Вместе навстречу пойдем!”

И еще:
“Если ты все потерял на оружье наши надежды,
Если покинуты мы, если враг, потеснив нас однажды,
Силы наши сломил и Фортуна не может вернуться, -
Будем мира просить, простирая праздные руки.
Но когда бы хоть след в нас остался доблести прежней!
Всех счастливей в трудах, всех выше духом отважным
Тот для меня, кто смерть предпочтет такому исходу
И, чтоб не видеть его, будет землю грызть, умирая.
Есть еще силы у нас, и немало воинов цело,
Есть в Италийской земле города, что помочь нам готовы,
Славу и тевкры в бою обильной кровью купили,
Много потерь и у них, одинаково буря косила
Обе рати. Так что ж мы бежим от порога с позором?
Что от страха дрожим до того, как трубы пропели?
Многое времени труд изменяет, многое может
День исправить один, и Фортуны нрав переменчив:
То посмеется она, то дела наши снова упрочит”.

С этими словами Турн фактически обращается к нам. Также “отовсюду к стенам подступают” враги и т.д. В этом смысле Турн обращается к нам здесь и сейчас, и одновременно те, к кому он обращается там, в поэме - это мы. Какой бы мы дали ответ тогда, когда враг в буквальном смысле готовится сжечь город? Что мы говорим и какими действиями подкрепляем свой ответ сейчаc?

Культурная война, Энеида, ЛИК СВАО, Вергилий

Previous post Next post
Up