Ուղղումները խրախուսվում են

Nov 06, 2007 03:25

Ազատ ոճով թարգմանություն է. եթե էական վրիպումներ կան, ասեք խնդրեմ.

Զարթնում ես,
Ծածկում ես դեմքդ զահրումարով կոսմետիկ փոշիներով,
Թաքցնում ես դեմքդ իսկական,
Բանալին թողնում ես սեղանին
Խի, ինչու?
Փախնում ես իրականությունից ու ինքդ քեզնից
Բա լավ կլինի, որ ես էլ չդիմանամ,
Ու ինքնասպան լինեմ?
Հը?
Լացս գալիս է, երբ հրեշտակներն իսկ
Արժանանում են ( Read more... )

translation, rock

Leave a comment

ahousekeeper November 11 2007, 15:09:12 UTC
SOAD?

Այվազյան-Բլեյան-Սահակյանց հաղորդումը գրել եմ սկավառակի վրա, կարող եմ փոխանցել, թեկուզ այսօր, եթե Հրապարակին մոտ ես գտնվում։

Reply

sureyan November 11 2007, 16:34:01 UTC
եթե դեռ չեմ ուշացել(Ձեր postից մոտ 1.30 ժամ անցել է). ես մասիվում եմ, կարամ գամ:

Reply

sureyan November 11 2007, 16:54:17 UTC
իսկ եթե վաղը 18.00-19.15 որտեղ էլ ձեզ հարմար լինի` կլինի հոյակապ

Reply

ahousekeeper November 11 2007, 16:55:16 UTC
Վաղը հարմար է, Հրապարակի մոտակայքում ցանկացած տեղ։

Արի "դու"-ով, եթե դեմ չես :)

Reply

sureyan November 11 2007, 17:09:36 UTC
իհարկե դեմ չեմ :-Ճ
շատ լավ, ես 18.15 կլինեմ հրապարակում, Ազգային պատկերասրահի մուտքի մոտ:
Իսկ ինչ է նշանակում SOAD?

Reply

ahousekeeper November 11 2007, 18:04:32 UTC
SOAD - System of a Down
Chop Suey-ն չէ՞։

Բարի, վաղը ժամը 18:15 կլինեմ։

Reply

ok, SOAD sureyan November 11 2007, 18:29:55 UTC
Այո, ճիշտ ես: Հապավման ձևով չէի հանդիպել:
Շատ լավ, մինչ հանդիպում:

Reply


Leave a comment

Up