Новая запись одной из ранних ораторий Генделя,выполненная The English Concert ,Harry Bicket и прекрасным составом исполнителей.Не смотря на то,что интерпретации Бикета некоторые считают скучными,мне это слышится именно образцом хорошего вкуса без модной ныне неряшливости в исполнении.
' La Resurrezione ' была исполнена в Пасхальное воскресение 8 апреля 1708 года в Palazzo Ruspoli в Риме. На первом представлении,если верить источникам,присутствовали королевские особы в изгнании- польская королева Мария Казимира,которую сынок сплавил в Италию,дабы не мешала в вечных польских дрязгах за корону( которая там была,как известно,выборной), и шведская королева Христина,которая стала католичкой и,таким образом,стала нежеланной в протестантской стране.Либретто оратории написал Карло Сиджизмондо Капече,который состоял в придворных поэтах Марии Казимиры. На премьере пели:
Анджело( Ангел) - сопрано- кастрат Matteo Berselli
Мария Маддалена( Мария Магдалина)- сопрано Margherita Durastanti
Мария Клеофе( Мария Клеопова)- альт- кастрат Pasquale Betti(' Il Pasqualino')
Сан Джованни Эванджелиста( Св. апостол Иоанн Богослов) - тенор Vittorio Chiccheri
Лючиферо( Люцифер)- бас Сristofano Cinotti.
Интересно,что Маргерита Дурастанти каким- то образом оказалась на сцене ( хотя,и частной)в Риме,где публичные выступления женщин были под запретом с конца 16 века.Дабы избежать скандала,на втором и последующих представлениях в партии Марии Клеофе уже пел некий кастрат Пиппо ,тоже из окружения Марии Казимиры. Нужно сказать,что с Дурастанти Гендель будет сотрудничать не раз на протяжении своей творческой жизни( не смотря на тяжелый нрав певицы; один из импресарио говорил,что ему легче на ней жениться,чем удовлетворить ее финансовые запросы): в 1709 ,в Венеции,она исполнит главную партию в ' Agrippina '; затем в Лондоне пела на премьерах 'Radamisto ' ( Радамисто) в 1720 и ' Giulio Cesare in Egitto '( Сесто) в 1724.
В музыкальном плане в ' Воскресении ' можно услышать мелодии,как ранее использованные в ' Il trionfo del tempo e il disinganno '( 1707), так и ,позже, - в ' Agrippina '.Особенно,это слышится во вступлении( sinfonia ,практически,повторяет вступление к ' Il trionfo '). А восторженная ,даже ,гиперактивная ,первая ария Ангела ' Disserratevi o porte d' Averno ' ( превосходно озвученная здесь Lucy Crowe!) имеет в своей основе арию Пьячере ' Come nembo che fugge col vento ' из ' Il trionfo ' ,которая полностью превратится потом в арию Нероне ' Come nube che fugge dal vento ' из ' Agrippina '. И таких мест в оратории много.
Очень интересным,для меня, явилось привлечение к записи Iestyn Davies( Марии Клеофе). Это ,своего рода, попытка адаптировать исполнение под первоначальный каст.И звучит он здесь очень даже ' по- итальянски ' - очень объемный альтовый звук,с хорошим ,круглым низом ( без' рычания 'в грудном регистре) .Понятно,что озвучить сопрановые партии достойно сегодня не сможет никто( даже рекламируемые безбожно де Са и Мариньо,которые ,при нынешнем раскладе,скатятся в уровень шоу трансвеститов), поэтому Бикет берет женские голоса. Очень хорошо звучат ,именно,в барочном ключе ,тенор и бас- Hugo Hymas( Сан Джованни) и Ashley Riches( Лючиферо). Так что,лично для меня,это одна из интереснейших записей ' La Resurrezione '. Как по качеству,так и по стилю.