Толкование хадиса о нисхождении Аллаха (нузуль)

May 21, 2012 14:03

Сказал Шейхуль Ислам Яхья бин Шараф ан-Навави (631-676 г.х.), да смилуется над ним Аллах в своем шархе на «Сахих Муслим»:

هَذَا الْحَدِيث مِنْ أَحَادِيث الصِّفَات، وَفِيهِ مَذْهَبَانِ مَشْهُورَانِ لِلْعُلَمَاءِ سَبَقَ إِيضَاحهمَا فِي كِتَاب الْإِيمَان وَمُخْتَصَرهمَا أَنَّ أَحَدهمَا وَهُوَ مَذْهَب جُمْهُور السَّلَف وَبَعْض الْمُتَكَلِّمِينَ : أَنَّهُ يُؤْمِن بِأَنَّهَا حَقّ عَلَى مَا يَلِيق بِاَللَّهِ تَعَالَى، وَأَنَّ ظَاهِرهَا الْمُتَعَارَف فِي حَقّنَا غَيْر مُرَاد، وَلَا يَتَكَلَّم فِي تَأْوِيلهَا مَعَ اِعْتِقَاد تَنْزِيه اللَّه تَعَالَى عَنْ صِفَات الْمَخْلُوق، وَعَنْ الِانْتِقَال وَالْحَرَكَات وَسَائِر سِمَات الْخَلْق.

وَالثَّانِي : مَذْهَب أَكْثَر الْمُتَكَلِّمِينَ وَجَمَاعَات مِنْ السَّلَف وَهُوَ مَحْكِيّ هُنَا عَنْ مَالِك وَالْأَوْزَاعِيِّ : أَنَّهَا تُتَأَوَّل عَلَى مَا يَلِيق بِهَا بِحَسْب مَوَاطِنهَا.

فَعَلَى هَذَا تَأَوَّلُوا هَذَا الْحَدِيث تَأْوِيلَيْنِ أَحَدهمَا : تَأْوِيل مَالِك بْن أَنَس وَغَيْره مَعْنَاهُ : تَنْزِل رَحْمَته وَأَمْره وَمَلَائِكَته كَمَا يُقَال : فَعَلَ السُّلْطَان كَذَا إِذَا فَعَلَهُ أَتْبَاعه بِأَمْرِهِ.

وَالثَّانِي : أَنَّهُ عَلَى الِاسْتِعَارَة، وَمَعْنَاهُ : الْإِقْبَال عَلَى الدَّاعِينَ بِالْإِجَابَةِ وَاللُّطْف.

وَاللَّهُ أَعْلَم

Этот хадис из хадисов сифатов, и в нем два известных мазхаба ученных, которые были разъяснены в «Книге Веры».

И если кратко, то:

Первый из них мазхаб большинства салафов и некоторых мутакаллимов, что мы верим в истинность этого на том, как это подобает Аллаху Всевышнему, и что его явный смысл который известен в отношении нас не является тем, что подразумевается, и что не толкуют это вместе с убеждением очищения Аллаха Всевышнего от качеств творений и от перемещения и движений и других описаний творений.

Второй из них, мазхаб большинства мутакаллимов и группы салафов, и этот мазхаб рассказан здесь (в этом же труде) от Имама Малика и аль-Авзаи: что оно охватывает подобающее Ему в соответствии с контекстом.

И основываясь на этом, они истолковали этот хадис двумя путями:

1. Толкование Малика ибн Анаса и других, его смысл: «спускается Его милость и Его приказ и Его ангелы, как говорят: «Сделал правитель то-то, если это сделали его подчиненные по его приказу»

2. Что это переносный смысл и его значение: принятие просьб просящих и проявление к ним милости.

И Аллаху лучше знать.

[Имам Навави, «Сахиху Муслим би Шархин Навави», хадис №1697]

Сказал Шейхуль Ислам Ибн Хаджар аль-Аскалани (773-852 г.х.) в своей книге «Фатхуль Бари»:

قوله : (يَنزِل رَبّنا إِلَى السَّماء الدُّنيا ) استَدَلَّ بِهِ مَن أَثبَتَ الجِهَة وقالَ : هِيَ جِهَة العُلُوّ، وأَنكَرَ ذَلِكَ الجُمهُور لأَنَّ القَول بِذَلِكَ يُفضِي إِلَى التَّحَيُّز تَعالَى الله عَن ذَلِكَ.وقَد اُختُلِفَ فِي مَعنَى النُّزُول عَلَى أَقوال : فَمِنهُم مَن حَمَلَهُ عَلَى ظاهِره وحَقِيقَته وهُم المُشَبِّهَة تَعالَى الله عَن قَولهم.ومِنهُم مَن أَنكَرَ صِحَّة الأَحادِيث الوارِدَة فِي ذَلِكَ جُملَة وهُم الخَوارِج والمُعتَزِلَة وهُو مُكابَرَة، والعَجَب أَنَّهُم أَوَّلُوا ما فِي القُرآن مِن نَحو ذَلِكَ وأَنكَرُوا ما فِي الحَدِيث إِمّا جَهلاً وإِمّا عِنادًا، ومِنهُم مَن أَجراهُ عَلَى ما ورَدَ مُؤمِنًا بِهِ عَلَى طَرِيق الإِجمال مُنَزِّهًا الله تَعالَى عَن الكَيفِيَّة والتَّشبِيه وهُم جُمهُور السَّلَف

«Его слово (Спускается наш Господ на небо земли) взяли это как довод те, кто устанавливают сторону и сказали: это сторона возвышенности, и отвергли это большинство, так как это слово ведет к приданию места, Велик Аллах от этого.

И разошлись в значении спускания на мнения:

1. из них те, кто отнес это на внешний смысл и прямое значение и это мушаббиха (уподобленцы), велик Аллах от их слов.

2. из них те, кто отрицал достоверность этих хадисов пришедших в этом полностью, это хавариджи и мутазалиты, это высокомерие, и как удивительно, что они толкуют то, что в Коране подобное этому, а то, что пришло в хадисе отрицают или по невежеству или из-за ненависти.

3. из них те, кто произносит это как пришло, веря в это, на пути принятия общего смысла хадиса, очищая Аллаха Всевышнего от образа и подобия - и это большинство саляфов».

Там же он говорит:

وقالَ ابن العَرَبِيّ : حُكِيَ عَن المُبتَدِعَة رَدّ هَذِهِ الأَحادِيث.وعَن السَّلَف إِمرارها.وعَن قَوم تَأوِيلها وبِهِ أَقُول.فَأَمّا قَوله يَنزِل فَهُو راجِع إِلَى أَفعاله لا إِلَى ذاته، بَل ذَلِكَ عِبارَة عَن مُلكه الَّذِي يَنزِل بِأَمرِهِ ونَهيه، والنُّزُول كَما يَكُون فِي الأَجسام يَكُون فِي المَعانِي، فَإِن حَمَلته فِي الحَدِيث عَلَى الحِسِّيّ فَتِلكَ صِفَة المَلَك المَبعُوث بِذَلِكَ، وإِن حَمَلته عَلَى المَعنَوِيّ بِمَعنَى أَنَّهُ لَم يَفعَل ثُمَّ فَعَلَ فَيُسَمَّى ذَلِكَ نُزُولاً عَن مَرتَبَة إِلَى مَرتَبَة، فَهِيَ عَرَبِيَّة صَحِيحَة انتَهَى

والحاصِل أَنَّهُ تَأَوَّلَهُ بِوجهَينِ : إِمّا بِأَنَّ المَعنَى يَنزِل أَمره أَو المَلَك بِأَمرِهِ، وإِمّا بِأَنَّهُ استِعارَة بِمَعنَى التَّلَطُّف بِالدّاعِينَ والإِجابَة لَهُم ونَحوه

«И сказал (Абу Бакр) Ибн аль-Араби: «рассказано от еретиков отвергание этих хадисов, а от саляфов их приведение как есть, и от народа его толкование, и я тоже это говорю.

Таким образом, Его слово «спускается» возвращено к Его действиям, а не к Нему самому, однако это формулировка об его ангеле который спускается с приказом и запретом.

Спускание же бывает как телесным, так и смысловым. Если ты отнесешь хадис на осязаемое, то это описание ангела посланного с этим. А если отнесешь к смысловому, в том смысле, что Он этого не делал и затем сделал, и это называется спусканием от одного положения к другому положению, в таком случае это правильный арабский язык».

В итоге его толкование два варианта: либо смысл в том, что спускается его дело (приказ) или ангел с его приказом, либо переносное слово от проявления милости к просящим и ответ им и прочее».

[Ибн Хаджар аль-Аскаляни, «Фатхуль Бари фи шарх Сахих аль-Бухари», хадис № 1094]

нузуль, Имам ан-Навави, хадисы, Фатхуль Бари, Ибн Хаджар аль-Аскаляни, толкования хадисов

Previous post Next post
Up