Памяти Мориса Сендака

May 08, 2012 23:14

Сегодня не стало замечательного детского писателя Мориса Сендака. Он начинал как иллюстратор, писал для театра, для телевидения, но известен он, прежде всего, как автор книги «Where the Wild Things are». Русскому читателю Сендак, увы, почти не был знаком. Я предлагала его детским издательствам, но безуспешно. Я еще расскажу о нем подробнее, а сегодня, в память о Морисе Сендаке, я записала ролик с переводом его самой знаменитой книги, которую сложно представить в отрыве от экстравагантных авторских иллюстраций. Мы очень любим эту книгу. Словосочетание «дикие штучки» прочно вошло в наш семейный обиход.

Морис Сендак. "Где пасутся дикие штучки" (ролик)

P.S. Ролик записывался экстренно. Мне очень хотелось, чтобы сегодня что-то прозвучало в память о Сендаке по-русски. Перевод девять лет существовал в устном варианте, записала его только сегодня.


Морис Сендак
Где пасутся дикие штучки

Однажды вечером Макс напялил костюм волка и принялся шалить

и бузить.

«Какой ты дикий» - возмутилась мама. «Я - дикая-дикая штучка, - завопил Макс. - Сейчас я тебя съем!» Мама рассердилась и отправила Макса в постель без ужина.

И в тот самый вечер в комнате Макса вырос целый лес.

Деревьев становилось все больше.

С потолка свешивались виноградные грозди. Стены отступили. Вместо комнаты теперь был целый мир.

Неподалеку шумел океан. Макса уже ждала лодка, его собственная. Он отчалил от берега, и плыл день и ночь,

неделю за неделей, почти целый год. И приплыл туда, где пасутся дикие штучки.

Когда он причалил, дикие штучки бросились ему навстречу. Они дико ревели, дико скрежетали зубами и дико закатывали глаза, держа наготове свои дикие когти.

«Замрите», - скомандовал Макс и не моргая уставился им прямо в глаза. Колдовство подействовало. Дикие штучки испугались и закричали:

«О, дичайший, будь нашим королем! Дик, дик, ура!» «Ну, что же, - вскричал Макс. - Будем дичать по-дикому!»

И они дичали

дичали

и дичали

Пока Макс не приказал: «Всем спать!» и не отправил их в постель без ужина. Сидя в своей палатке, дичайший из королей вдруг почувствовал себя страшно одиноким. В эту минуту он мечтал оказаться там, где его любили больше всего на свете. С другого конца земли до него доносился вкусный запах. И тогда он раздумал быть королем.

Дикие штучки закричали: «Не уезжай, мы будем так скучать! Мы будем дико по тебе дичать!» «Цыц», - приказал Макс. И тогда они вновь принялись дико реветь, дико скрежетать зубами и дико закатывать глаза, держа наготове свои дикие когти, но Макс спокойно забрался в лодку, помахал им на прощание  и пустился в обратный путь.

Он плыл больше года, неделю за неделей, день и ночь,

пока не очутился в своей комнате, где его ждал ужин,

который даже не успел остыть.

© Перевод с английского Марии Блинкиной-Мельник

книгоролики, Тишина в студии!, Переводные картинки

Previous post Next post
Up