Друзья, я давно собиралась записать свои детские переводы в формате видеороликов, так чтобы в кадре, страница за страницей, листалась книжка, а за кадром звучал русский перевод стихотворения. Только что опубликовала первый такой ролик. Начала с книжки для маленьких «Обезьянки впятером». Очень старалась, чтобы все звучало четко (те кто знают, в каком темпе я говорю обычно, не могут не заметить прогресса). Опробовала сегодня на целевой группе своей дочке. Она прокомментировала: «Мама читает книжку». Среди моих жж-друзей оказалось (совершенно случайно) немало мам и пап детей младшего дошкольного возраста, поэтому надеюсь, что кому-то из вас этот ролик пригодится. В дальнейшем планирую записать таким же образом книжки для более старших детей, в частности Доктора Сьюза. Буду благодарна комментариям и замечанием, в том числе технического характера. Ужасно стесняюсь.
http://www.youtube.com/watch?v=vDOLdur7ZGY P.S. Один мой жж-друг пожаловался, что на фотографиях у меня всегда очень серьезный вид. В этом ролике я улыбаюсь целых 7 секунд!