По-французски это называется « à chute » - произведение с неожиданным или парадоксальным концом. Ни русского, ни английского подобного термина я не знаю, перевела бы как «текст с подвохом». У нас в рекламе это называется teaser. В жж это прием «врезки», когда читателю предлагают заглянуть «под кат» и удивиться. У Ахматовой немало стихотворений в
(
Read more... )
первое - по жизни одно из самых любимых)))
Reply
Reply
только Гумилев очень обижался на ее фантазии, типа "муж хлестал меня узорчатым, Вдвое сложенным ремнём. Для тебя в окошке створчатом. Я всю ночь сижу с огнём."
а я любила еще "из города Киева, из логова змиева")))
Reply
В детстве мне еще очень нравилось:
Сероглаз был высокий мальчик,
На полгода меня моложе
Reply
ага, а у Гумилева - "у меня не живут цветы", при том, что в те годы у меня росло все, что воткну в горшок))) и "Дерево да рыжая собака -Вот кого он взял себе в друзья,Память, память, ты не сыщешь знака,Не уверишь мир, что-то был я." Впрочем, я многое у него люблю с почти детства.
Reply
Leave a comment