A quick post to let you all know of the recent updates.
-,
nantokanarusa released the Italian softsubs for episode 01 of Yasuko to Kenji last night.
-, Querbeet released the English softsubs for episode 02 of Code Blue last night as well.
-,
suketeru (aka me!) released the English softsubs for episode 02 of Mao this morning. TENJO-CHAN I did the preview just for you ^__^ missed a couple of lines though, sorry ^_^;; ne ne ne .. ♥
Wow, I just realized all 3 projects I'm working on had a one-after-the-other release XD
For downloads and information, please refer to
this post.
Quick question: I'm having a hard time with .ASS release of Yasuken, since Italian has all those accented letters.
When I watch it I see weird symbols, while my friends see it normally. If I save it in UTF-16 encode I see it OK but my friends see the weird symbols. Other encodes work for me, such as ISO15 and Local, but I haven't tried it out with my friends' players. Is it just a matter of font? Maybe using plain Arial would solve the issue.
A couple of minor news:
Fukuyama Masaharu will be singing the Olympics theme for TV Asahi. I like this dude ^__^
Closer to home:
Apparently, yesterday a 50-year-old man started stripping in front of some kids on a bus in my hometown!! He was arrested. I only read the headline. I'm curious as to the reason behind this.
sakuraminamoto,
nike_y, and
fusei (along with her sister whom I haven't gotten to know yet) are leaving today for Japan. I miss yu guys already T__T have fun, ne~ ((( ^__^)/""