OK I lied !! XD I wanted to get this out of the way. It didn't take much to do this anyway, you'll realize right away why that is ^_^;
I changed my style this time; you've got the English translation right away ('cause that's the main reason for this post). Beneath it you'll find kanji & romaji in alteration.
note: holla = A colloquial phrase, slang form of "holler", used as a greeting, can also refer to talking, or flirting. [source: Wikipedia]
Holla!
歌:山田優 作詞:HIRO 作曲:HIRO
(song: Yamada Yu, lyrics and music: HIRO)
from the album MYUSIC released 2008.05.14
Holla! turn the fire on right now
Oh till it seems we're on the verge of flaring up
Holla! it seems I'll burst any moment now
my entire body can't stop the excitement
Holla! if you want it gimme a sign
Oh whenever, I'm ready babe
Holla! this throbbing that's becoming so hot
if you've already noticed it holla at me boy
Though I thought you bothered me
I wonder why, why is it? That my eyes can't detach from your moves
Every time our eyes meet, inside my heart something burns up
Do you have this same special feeling? Just tell me!
(You are so fine)
I can't hide these feelings
(You blow my mind)
A fantasy that has no end
(Feelin' so high)
I'm engrossed by you (Oh oh oh or should I take it slow?)
No No 'cause I can't wait anymore
Holla! turn the fire on right now
Oh till it seems we're on the verge of flaring up
Holla! it seems I'll burst any moment now
my entire body can't stop the excitement
Holla! if you want it gimme a sign
Oh whenever, I'm ready babe
Holla! this throbbing that's becoming so hot
if you’ve already noticed it holla at me boy
You make me so crazy
I don't know what to do
You make me so crazy
Baby I Just wanna be with you
A daring night is OK, isn't it?
oh baby you acting so crazy
Your actions really turn me on
If you're going to step over the limit's borderline
baby don't stop at 8
what's important is taking it to the 9
(You are so fine)
I can't put this feeling back
(You blow my mind)
A dream-like fantasy
(Feelin' so high)
I'm engrossed by you (Oh oh oh or should I take it slow?)
No No 'cause I can't wait anymore
Holla! turn the fire on right now
Oh till it seems we're on the verge of flaring up
Holla! it seems I'll burst any moment now
my entire body can't stop the excitement
Holla! if you want it gimme a sign
Oh whenever, I'm ready babe
Holla! this throbbing that's becoming so hot
if you've already noticed it holla at me boy
I feel the thrill, that's not bad either
Baby it's time to make a move tonight
I wish you'd tell me your feelings by sunrise
Maybe we can be together now
You make me so crazy
I don't know what to do
You make me so crazy
Baby I Just wanna be with you
(You are so fine)
I can't hide these feelings
(You blow my mind)
A fantasy that has no end
(Feelin' so high)
I'm engrossed by you (Oh oh oh or should I take it slow?)
No No 'cause I can't wait anymore
Holla! turn the fire on right now
Oh till it seems we're on the verge of flaring up
Holla! it seems I’ll burst any moment now
my entire body can’t stop the excitement
Holla! if you want it gimme a sign
Oh whenever, I'm ready babe
Holla! this throbbing that’s becoming so hot
if you’ve already noticed it holla at me boy
You make me so crazy
I don't know what to do
You make me so crazy
Baby I Just wanna be with you
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
kanji from evesta.jp
Holla!今すぐ火をつけて
Oh燃え上がりそうなくらい
Holla!今にも弾けそう
体中が騒ぎ止まらない
Holla!欲しいならgimme a sign
OhいつでもI'm ready babe
Holla!熱くなるこの鼓動
もう気付いているならholla at me boy
Holla! imasugu hi wo tsukete
Oh moeagarisouna kurai
Holla! imanimo hajikesou
karadajuu ga sawagitomaranai
Holla! hoshiinara gimme a sign
Oh itsudemo I'm ready babe
Holla! atsukunaru kono kodou
mou kizuiteirunara holla at me boy
ちょっと気になっていたつもりだったのに
I wonder why何故なの? 目が離せないキミの行動
目と目が合う度 胸の奥熱くなる
Specialな感じ 君も同じなの?Just tell me!
chotto kininatteita tsumori datta noni
I wonder why nazenano? me ga hanasenai kimi no koudou
me to me ga au tabi mune no oku atsukunaru
Specialna kanji kimi mo onaji nano? Just tell me!
(You are so fine)
隠せないこの気持ち
(You blow my mind)
終わりのないfantasy
(Feelin' so high)
君に夢中 (Oh oh oh or should I take it slow?)
No Noもう待ちきれないから
(You are so fine)
kakusenai kono kimochi
(You blow my mind)
owarinonai fantasy
(Feelin' so high)
kimi ni muchuu (Oh oh oh or should I take it slow?)
No No mou machikirenaikara
Holla!今すぐ火をつけて
Oh燃え上がりそうなくらい
Holla!今にも弾けそう
体中が騒ぎ止まらない
Holla!欲しいならgimme a sign
OhいつでもI'm ready babe
Holla!熱くなるこの鼓動
もう気付いているならholla at me boy
Holla! imasugu hi wo tsukete
Oh moeagarisouna kurai
Holla! imanimo hajikesou
karadajuu ga sawagitomaranai
Holla! hoshiinara gimme a sign
Oh itsudemo I'm ready babe
Holla! atsukunaru kono kodou
mou kizuiteirunara holla at me boy
You make me so crazy
I don't know what to do
You make me so crazy
Baby I Just wanna be with you
ちょっと大胆な夜もいいんじゃない?
oh baby you acting so crazy
君の仕草がreally turn me on
限界のborderline踏み進むのなら
baby don't stop at 8
重要なのはtaking it to the 9
chotto daitanna yoru mo iinjanai?
oh baby you acting so crazy
kimi no shigusa ga really turn me on
genkai no borderline fumisusumu no nara
baby don't stop at 8
juuyou nano wa taking it to the 9
(You are so fine)
戻せないこの気持ち
(You blow my mind)
夢のようなfantasy
(Feelin' so high)
君に夢中 (Oh oh oh or should I take it show?)
No Noもう待ちきれないから
(You are so fine)
modosenai kono kimochi
(You blow my mind)
yume no youna fantasy
(Feelin' so high)
kimi ni muchuu (Oh oh oh or should I take it slow?)
No No mou machikirenaikara
Holla!今すぐ火をつけて
Oh燃え上がりそうなくらい
Holla!今にも弾けそう
体中が騒ぎ止まらない
Holla!欲しいならgimme a sign
OhいつでもI'm ready babe
Holla!熱くなるこの鼓動
もう気付いているならholla at me boy
Holla! imasugu hi wo tsukete
Oh moeagarisouna kurai
Holla! imanimo hajikesou
karadajuu ga sawagitomaranai
Holla! hoshiinara gimme a sign
Oh itsudemo I'm ready babe
Holla! atsukunaru kono kodou
mou kizuiteirunara holla at me boy
スリル感じてる それも悪くないけど
Baby it's time to make a move tonight
日が昇るまでに伝えて欲しいyour feelings
Maybe we can be together now
SURIRU kanjiteru sore mo warukunai kedo
Baby it’s time to make a move tonight
hi ga noboru madeni tsutaetehoshii you feelings
Maybe we can be together now
You make me so crazy
I don't know what to do
You make me so crazy
Baby I Just wanna be with you
(You are so fine)
隠せないこの気持ち
(You blow my mind)
終わりのないfantasy
(Feelin' so high)
君に夢中 (Oh oh oh or should I take it show?)
No Noもう待ちきれないから
(You are so fine)
kakusenai kono kimochi
(You blow my mind)
owarinonai fantasy
(Feelin' so high)
kimi ni muchuu (Oh oh oh or should I take it slow?)
No No mou machikirenaikara
Holla!今すぐ火をつけて
Oh燃え上がりそうなくらい
Holla!今にも弾けそう
体中が騒ぎ止まらない
Holla!欲しいならgimme a sign
OhいつでもI'm ready babe
Holla!熱くなるこの鼓動
もう気付いているならholla at me boy
Holla! imasugu hi wo tsukete
Oh moeagarisouna kurai
Holla! imanimo hajikesou
karadajuu ga sawagitomaranai
Holla! hoshiinara gimme a sign
Oh itsudemo I’m ready babe
Holla! atsukunaru kono kodou
mou kizuiteirunara holla at me boy
You make me so crazy
I don't know what to do
You make me so crazy
Baby I Just wanna be with you
My own thoughts?
I'll start off by saying I hate the word holla! It gives me a dirty feeling, and having someone holler at me is just an image I can't stand. We're not animals yo!
As you could see, the song doesn't seem to have much substance. Aside from the fact that she repeats the same part (let's call it chorus) 4 times, and in between there's close to no lyrics, there's just no meaning. This is the kind of song that gives pop its bad reputation! I'm sorry for being so harsh, but really; I don't like the melody, and I don't like the lyrics. I'm OK with slightly adult-like songs, but if we're to take NEWS' Bambina for example (and I don't think I'm biased at all here), there's more to the lyrics than just, "I want you, please notice me!". At least the lyrics are more elaborate XD It seems like she can't convey her own feelings through this song, which is understandable since she didn't write the lyrics. Which brings up another sad side-effect to all this: wasn't this supposed to be about Oguri Shun -her current boyfriend? 1) she didn't write the lyrics; 2) this is so empty I feel sorry for Shun XD I thought it'd be a little more romantic -though I should have known, seeing what the title is ^_^;
All in all, this song reminds me of Bioncé. I never liked her.. so, this is understandable.
Do you like the song? Am I being too harsh here?