After listening to "Last Friends" theme song "Prisoner of Love", I was wondering what the rest of the album (HEART STATION - released 2008.03.19) sounded like, so I put it in winamp yesterday while working. Didn't pay much attention to it, until... a song about kuma came up!!! There is just no way a song like that can pass by unnoticed XD
So, even though it's quite a simple song, both to listen to and translate, I found it quite amusing so... (^^)
Note: divshare sometimes takes a long time to load media, so please be patient. It usually works fine with both FF and IE, but if your FF doesn't seem to load, you can try another browser, or click on the media links I will provide for easier access. sorry for the trouble (^^;)
Under cut #1:
-, lyrics (kanji, romaji, English translation)
-, MP3 of the song (5.54MB, 320kbps, 2:25 minutes)
-, various credits
ぼくはくま (I am a teddy bear)
歌:宇多田ヒカル 作詞:宇多田ヒカル 作曲:宇多田ヒカル
Song,lyrics and melody all by Utada Hikaru
MP3 source: LuvYa @JPS
Kanji source:
evesta.jpRomaji & translation:
suketeruMP3 link ぼくはくま くま くま くま
車じゃないよ くま くま くま
歩けないけど踊れるよ
しゃべれないけど歌えるよ
ぼくはくま くま くま くま
boku wa kuma kuma kuma kuma
kuruma ja nai yo kuma kuma kuma
arukenai kedo odoreru yo
shaberenai kedo utaeru yo
boku wa kuma kuma kuma kuma
I am a teddy-bear teddy-bear teddy-bear teddy-bear
Not a car, a teddy-bear teddy-bear teddy-bear
I can’t walk but I can dance
I can’t talk but I can sing
I am a teddy-bear teddy-bear teddy-bear teddy-bear
ぼくはくま くま くま くま
けんかはやだよ くま くま くま
ライバルは海老フライだよ
ゼンセはきっとチョコレート
ぼくはくま くま くま くま
boku wa kuma kuma kuma kuma
kenka wa yada yo kuma kuma kuma
RAIBARU wa ebi FURAI da yo
ZENSE wa kitto CHOKORE-TO
boku wa kuma kuma kuma kuma
I am a teddy-bear teddy-bear teddy-bear teddy-bear
I hate fights, a teddy-bear teddy-bear teddy-bear
My rival is the fried shrimp
Previously I was surely chocolate
I am a teddy-bear teddy-bear teddy-bear teddy-bear
Bonjour!Je m' appelle kuma. Comment ça va ?
Good morning! My name is kuma. How are you?
ぼくはくま くま くま くま
冬は眠いよ くま くま くま
夜は「おやすみ、まくらさん」
朝は「おはよう、まくらさん」
ぼくはくま くま くま くま
boku wa kuma kuma kuma kuma
fuyu wa nemui yo kuma kuma kuma
yoru wa 「oyasumi, makura-san」
asa wa 「ohayou, makura-san」
boku wa kuma kuma kuma kuma
I am a teddy-bear teddy-bear teddy-bear teddy-bear
In winter I’m sleepy, a teddy-bear teddy-bear teddy-bear
At night it’s, “goodnight, Mr.pillow”
in the morning it’s. “good morning, Mr.pillow”
I am a teddy-bear teddy-bear teddy-bear teddy-bear
夜は「おやすみ、まくらさん」
朝は「おはよう、まくらさん」
ぼくはくま 九九 くま
ママ くま くま
yoru wa 「oyasumi, makura-san」
asa wa 「ohayou, makura-san」
boku wa kuma ku ku kuma
MA MA kuma kuma
At night it’s, “goodnight, Mr. pillow”
in the morning it’s. “good morning, Mr. pillow”
I am a teddy-bear teddy teddy teddy-bear **
bear bear teddy-bear teddy-bear **
-----------
Notes:
-, "kuma" actually means "bear", but I’m guessing this song is rather about a teddy-bear! XD
-, "boku" is the male "I / me" (so it’s a male teddy-bear ^^;; )
-, ** "ku" doesn’t really mean "teddy", nor does "MA" mean "bear" XD
-----------
Under cut #2:
-, some bits cut out of Utada Hikaru's latest appearance on Doumoto Kyoudai (2008.03.16) in which they talked about her fixation with teddy bears (+ translation of those bits) and her performance of "Flavor of Life" at the end of the episode (^^)
-, video is AVI, 87.7MB, 640x360, 8:18 minutes (4 minutes interview, 4 performance)
-, some more credits
Utada Hikaru on Doumoto Kyoudai - 2008.03.16
video source:fluffy @ JPS
video awful mix and translation:
suketeru (you can find the translation under the video ^^ sorry, coulda hardsubbed it, but I haven’t installed all the necessary software on this laptop yet, and I’m just too lazy to do it right now ^^; maybe cuz it’s like 2:25 in the morning (_ _!) )
if for some reason you can't view the video ('cause divshare does that sometimes (_ _#) ), you can still view it in streaming by going
here.
[after intro]
Q: What’s a commodity that you can’t live without?
Utada: Kuma-chan. An extremely big teddy bear.
Q: Do you have a collection that you like to boast to people about?
U: Since I like teddy bears I wrote about it on my blog, so I started receiving different teddy-bear goods from fans, such as kuma sauce pan model, kuma fry pan, kuma socks, kuma pants. It’s like, in my house there’s every possible kuma-themed thing.
Doumoto Kouichi: What about a wooden crafted teddy bear, do you not have that?
U: That is the only thing I still don’t have.
DK: A~h, is that so. I got a wooden crafted teddy bear from Takamizawa-san [not sure of the name, but I don’t think anybody cares XD].
U: That, I was wondering who would buy something like that but, there are people who buy it after all~!
[next is something that’s got nothing to do with teddy bears but I found quite amusing]
Q: Is there food that would lower your spirits if you ate it, something that just doesn’t suit you?
U: Hamburger. Somehow, I can’t approve of turning meat into ground meat, and then attaching it all together back again! It’s like, if you’ve ground it so finely it should be ok like that, shouldn’t it. Like, why grind it in the first place!
[end of OT]
Q: When do you usually go to bed and what do you do before sleeping?
U: Around 4 or 5 AM. Before sleeping I roll around with my kuma-chan on the bed and we talk ♥
DK: You talk? But he doesn’t say anything, does he?
U: oh no, he talks a lot. Such as, “this issue with the commodities lately is really bothersome, isn’t it”, various similar topics..
Q: If you could be reborn, what would you like to be in the next life?
U: I’d like to be a bear.
Doumoto Tsuyoshi: What kind of environment would you live in?
U: America? Either that or the North Pole, be a white bear.
Questions are done. Some pikkus. First off is a trunk she had custom-made especially to be able to put the huge teddy bear inside and take it with her on airplanes and such. It took about 1 year to have it done, and it cost over 2’000’000 yen (200万円) [at today’s exchange rates that would be around $20’170, or €12’774]. Apparently it’s quite heavy, and really hard to move.
Next, picture of a teddy bear costume.
-----------
End of teddy bear talk. Next is live performance of “Flavor of Life” - insert song of Hana yori Dango 2.