Mar 29, 2016 14:52
С. 000 Про этот канал рассказывали, что его решил построить ещё царь Пётр Первый, который затеял снабдить Москву водою из Клязьмы, а уж Клязьму - московскими товарами.
Большинство фантастических историй о Петре Первом связано, разумеется, с северной столицей. Подробнее см., например: Синдаловский Н. История Санкт-Петербурга в преданиях и легендах. СПб., 1997. Однако легенды о сáмом популярном из русских царей рассказывались не только в связи с Петербургом. В частности, автору предлежащего комментария случилось однажды услышать историю о происхождении названия местечка Нати (по которому потом была названа московская железнодорожная платформа, соседствующая со станцией Петровская-Разумовская): Петр Первый показал Разумовскому на некоторое поле и радушно воскликнул: «Нате!»
Легенда о Петре из ПГЛ ничуть не менее нелепа, чем только что пересказанная: зачем бы это было Петру снабжать Москву водой из реки Клязьма, когда по городу протекала река под названием Москва?
С. 000 Строил этот канал, действительно, Пётр, но не Первый, а Перлов - директор заготовительной конторы.
Имя и фамилия директора заготовительной конторы были придуманы К. ради смешной игры созвучиями: Петр Первый и ПЕТР ПЕР…лов. Директором открытой им самим заготовительной конторы «Рога и копыта» назначил себя Остап Бендер - главный герой романа И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой теленок».
С. 000 Ложись! Все на дно! - приказал капитан.
Через несколько минут это приказание Бодырева «исполнит» Харьковский Пахан. Он погрузится «на дно», только не машины, а канала Москва - Клязьма.
С. 000 Четвертак! - задыхаясь крикнул Пахан. - Четвертак до Картошина.
То есть - 25 рублей. Именно такая сумма называется, потому что проезд можно было оплатить одной купюрой. Сумма эта непомерно большая - например, поллитровая бутылка водки в 1970-е гг. стоила 3 руб. 62 коп.
<Фото: купюра 25 рублей>
С. 000 Ложи в стакан.
Неграмотное «ложи» вместо правильного «клади». Сравните, например, со знаменитым: «Ложи, - говорю, - взад» из рассказа М. Зощенко «Аристократка» (1923).
С. 000 ВТОРОЕ УБИЙСТВО
В этой главе пародируется весьма распространенный в фольклоре и в литературе (особенно, в поэзии и прозе романтизма) инфернальный сюжет: убитый является своему убийце со словами гнева и упрека. Сравните, например, в финале баллады В. А. Жуковского «Алина и Альсим», в балладе И. И. Козлова «Венгерский лес», в новелле В. Ф. Одоевского «Насмешка мертвеца», отчасти, в повести А. С. Пушкина «Пиковая дама». У Козлова и Одоевского, как и у К., фоном для страшного явления служит река. Чуть менее популярен сюжет - явление мнимого покойника. Сравните, однако, в повести Ш. Нодье «Иньеса де ла Сьеррас», в повести того же Одоевского «Привидение», а также в повести М. Н. Загоскина «Бело привидение».
С. 000 …спросил Пахан, протирая ладонью нефтяные очи…
Судя по этому микрофрагменту, в канал Москва - Клязьма сбрасывают всевозможные отходы производства, в том числе, и нефтяные.
С. 000 Каин, зачем ты убил брата своего, Авеля?
Отсылка к ветхозаветной истории об одном брате, убившем второго из зависти (Бытие 4, 2 - 12) и к вопросу, который Господь обращает к убийце: где Авель, брат твой? (Бытие 4, 9). Сюжет Каина и Авеля упоминается и/или обыгрывается во многих произведениях мировой и русской литературы, в том числе, и в «Золотом теленке» И. Ильфа и Е. Петрова: «- А то, - гордо сказал Гейнрих, - что одного сына зовут Каин, а другого - Авель, и что через известный срок Каин убьет Авеля».
С. 000 …видывали мы перистые облака, видывали кучевые…
Перистые - легкие, белые и волокнистые облака; кучевые - плотные облака, часто предвещающие дождь.
С. 000 …в солоноватых водах канала Москва - Клязьма.
В фантастическом канале Москва - Клязьма и вода может быть солоноватой - почти как в море.
С. 000 Дай мне горячей брюквы, согрей мне ноги шерстью барса.
Брюква попала в монолог Васи в память о Зинкином погребе, а шерсть барса, вероятно, из романтической поэмы М. Ю. Лермонтова «Мцыри», герой которой отважно бьется с барсом (а чуть выше упоминается шерсть этого хищника: «…и на нем // Шерсть отливалась серебром»).
С. 000 …дай я обниму тебя.
«…появилась в передней совершенно нагая девица - рыжая, с горящими фосфорическими глазами. Варенуха понял, что это-то и есть самое страшное из всего, что приключилось с ним, и, застонав, отпрянул к стене. А девица подошла вплотную к администратору и положила ладони рук ему на плечи. Волосы Варенухи поднялись дыбом, потому что даже сквозь холодную, пропитанную водой ткань толстовки он почувствовал, что ладони эти еще холоднее, что они холодны ледяным холодом.
- Дай-ка я тебя поцелую, - нежно сказала девица, и у самых его глаз оказались сияющие глаза. Тогда Варенуха лишился чувств и поцелуя не ощутил» (М. Булгаков «Мастер и Маргарита»)
С. 000 Отгула мне не дали. А как дадут, я сразу приеду. А сейчас отгула никак не дают. Когда дадут отгул, я сразу приеду…
- и далее. Парафраз рассказа Даниила Хармса «Письмо»: «…получил твое письмо и сразу понял, что оно от тебя. Сначала подумал, что оно вдруг не от тебя, но как только распечатал, сразу понял, что от тебя, а то было подумал, что оно не от тебя. Я рад, что ты давно женился, потому что когда человек женится на том, на ком он хотел жениться, то значит, что он добился того, чего хотел. И я вот очень рад, что ты женился, потому что, когда человек женится на том, на ком хотел, то значит, он добился того, чего хотел. Вчера я получил твоё письмо и сразу подумал, что это письмо от тебя…» и т. д.
С. 000 Жду ответа, как тёмное царство луча света.
Парафраз названия хрестоматийной статьи Н. А. Добролюбова «Луч света в темном царстве» о пьесе А. Н. Островского «Гроза». Напомним, что в ПВК Вася закончил свое письмо капитану Болдыреву так: «Жду ответа, как космонавта ракета».
С. 000 …это мой муж Николай Иванович.
Муж Николай Иванович появляется и в «Эпилоге» «Мастера и Маргариты» М. Булгакова.
С. 000 Вместо Сергеева-Ценского будет просто Сергеева, тоже писатель такой есть. Леонид.
Подразумевается друг К., детский писатель, Леонид Анатольевич Сергеев (р. в 1936).
<Фото: Леонид Сергеев>
С. 000 …и зашагал по обочине к городу Карманову, но, к удивлению, он попал под вечер в город Курск.
Чего никак не скажешь про нашего любимого гражданина Лошакова.
Он-то как раз подходил к городу Карманову, только с другой стороны.
По-видимому, отсылка к поэме Венедикта Ерофеева «Москва - Петушки» (1969). Когда герой стремится прийти к московскому Кремлю, он попадает на Курский (заметим!) вокзал. Когда же ему (и тоже в финале произведения) нужно попасть на Курский вокзал, он неожиданно оказывается у стен московского Кремля.