Костя! Живой! С новым шикарным обзором! /голосом пёсика Друпи/ Знаете что? Я счастлив.
И фильм смотрел, и книгу читал, но как-то не очень по мне криминальные саги. Хотя "Однажды в Америке" даже в кинотеатре удосужился посмотреть, что для меня нехарактерно :)
Эх, вспомнилось! У покойного Успенского в "Похождениях Жихаря" Песня про тихого дона:
…Тут возговорил Майкл, Корлеонов сын: «Не хотел я, братцы, брать оружия, Не хотел я водить дружину в бой, Да пришла такая, знать, судьбинушка, Что придется поратовать за батюшку, Постоять за вольный тихий дон! Ой вы гой еси, други верные, Исполать тебе, дружинушка хоробрая, Исполать тебе, Коза Нострая! Уж мы, братцы, из-за пазухи вытащим Харалужные Смиты да Вессоны, Смиты-Вессоны, Кольты-Магнумы, Уж мы ляжем, братцы, на матрасики, Полежим за славу молодецкую, Полежим за родимую Мафию!
Там в книге поболее текста, если не читал - то советую первые три:
"Там где нас нет" "Время Оно" "Кого за смертью посылать"
Живой, но в режиме упорного радио-молчания :) Писать есть о чем, но так обрыдло, что руки до клавиатуры не доползают.
> И фильм смотрел, и книгу читал, но как-то не очень по мне криминальные саги. > Хотя "Однажды в Америке" даже в кинотеатре удосужился посмотреть, что для меня нехарактерно :)
Я и вовсе испытываю лютое отвращение к фильмам "про бандитов" - тяжкое наследие отечественных фильмов 90-х :) Но при этом в восторге от хороших криминальных саг - "Крестный отец", "Казино", "Славные парни".
> "Там где нас нет" > "Время Оно" > "Кого за смертью посылать"
Когда-то давным-давно читал, условно смысл помню, но желания перечитать пока не возникало. Мне бы что-то подальше от фэнтэзи...
Гордон Корриган, "Столетняя война" - читаю сейчас по рекомендациям Нади Поповой и Водокачкина. Вещь! Тонкий аглицкий юмор и хороший перевод.
Сгрыз также парочку текстов современной коммунистической НФ с самиздата. Впечатления двойственные. Местами впечатление, что автор печатал через T9 :) Человек таких опечаток сделать может вряд ли.
> Гордон Корриган, "Столетняя война" - читаю сейчас по рекомендациям Нади Поповой и Водокачкина. Вещь! Тонкий аглицкий юмор и хороший перевод.
Спасиб, скочал. Пока что "Стаю" Шетцинга читаю - на удивление годнейшая... кхм... не знаю, НФ, наверно. И политико-промышленный триллер. И "производственный роман". И "фильм-катастрофа" в литературном виде. Короче, много всего напутано, но так качественно, что на удивление захватило с первой страницы.
> Сгрыз также парочку текстов современной коммунистической НФ с самиздата.
*уныло* Ну не знаю. Под обложкой "современного коммунистического" чаще всего находишь какую-нибудь приправленную ностальгией некрофилию. А то и махровейшее попаданчество. Я стал с опаской к этому поджанру относиться.
Нет, попаданчества там нет, вот нечто сайберпунковское в полный рост :) И ностальжи нету. Есть будущее с космическими войнами, искусственными интеллектами и даже нечто вроде ОБЧР.
*** *уныло* Ну не знаю. Под обложкой "современного коммунистического" чаще всего находишь какую-нибудь приправленную ностальгией некрофилию. А то и махровейшее попаданчество. Я стал с опаской к этому поджанру относиться.
Вот-вот. Исключения бывают, но редко. Навскидку разве что "Холодную зону" Яны Завацкой вспомню.
/голосом пёсика Друпи/
Знаете что? Я счастлив.
И фильм смотрел, и книгу читал, но как-то не очень по мне криминальные саги.
Хотя "Однажды в Америке" даже в кинотеатре удосужился посмотреть, что для меня нехарактерно :)
Эх, вспомнилось! У покойного Успенского в "Похождениях Жихаря" Песня про тихого дона:
…Тут возговорил Майкл, Корлеонов сын:
«Не хотел я, братцы, брать оружия,
Не хотел я водить дружину в бой,
Да пришла такая, знать, судьбинушка,
Что придется поратовать за батюшку,
Постоять за вольный тихий дон!
Ой вы гой еси, други верные,
Исполать тебе, дружинушка хоробрая,
Исполать тебе, Коза Нострая!
Уж мы, братцы, из-за пазухи вытащим
Харалужные Смиты да Вессоны,
Смиты-Вессоны, Кольты-Магнумы,
Уж мы ляжем, братцы, на матрасики,
Полежим за славу молодецкую,
Полежим за родимую Мафию!
Там в книге поболее текста, если не читал - то советую первые три:
"Там где нас нет"
"Время Оно"
"Кого за смертью посылать"
Остальное уже не торт.
Reply
> И фильм смотрел, и книгу читал, но как-то не очень по мне криминальные саги.
> Хотя "Однажды в Америке" даже в кинотеатре удосужился посмотреть, что для меня нехарактерно :)
Я и вовсе испытываю лютое отвращение к фильмам "про бандитов" - тяжкое наследие отечественных фильмов 90-х :) Но при этом в восторге от хороших криминальных саг - "Крестный отец", "Казино", "Славные парни".
> "Там где нас нет"
> "Время Оно"
> "Кого за смертью посылать"
Когда-то давным-давно читал, условно смысл помню, но желания перечитать пока не возникало. Мне бы что-то подальше от фэнтэзи...
Reply
Гордон Корриган, "Столетняя война" - читаю сейчас по рекомендациям Нади Поповой и Водокачкина.
Вещь! Тонкий аглицкий юмор и хороший перевод.
Сгрыз также парочку текстов современной коммунистической НФ с самиздата. Впечатления двойственные.
Местами впечатление, что автор печатал через T9 :) Человек таких опечаток сделать может вряд ли.
Reply
Спасиб, скочал.
Пока что "Стаю" Шетцинга читаю - на удивление годнейшая... кхм... не знаю, НФ, наверно. И политико-промышленный триллер. И "производственный роман". И "фильм-катастрофа" в литературном виде. Короче, много всего напутано, но так качественно, что на удивление захватило с первой страницы.
> Сгрыз также парочку текстов современной коммунистической НФ с самиздата.
*уныло* Ну не знаю. Под обложкой "современного коммунистического" чаще всего находишь какую-нибудь приправленную ностальгией некрофилию. А то и махровейшее попаданчество. Я стал с опаской к этому поджанру относиться.
Reply
И ностальжи нету.
Есть будущее с космическими войнами, искусственными интеллектами и даже нечто вроде ОБЧР.
Reply
Ща мы поглядим, что это за Шетцинг!
Reply
Reply
Природа - это хорошо, это правильно.
Reply
Вот-вот. Исключения бывают, но редко. Навскидку разве что "Холодную зону" Яны Завацкой вспомню.
Reply
Leave a comment