//ORFS page 05. Come with me Back to the Renaissance fair...

Jul 20, 2008 22:09


UPDATE (Сделала русскую версию):

Read more... )

комикс, творчество, графомания

Leave a comment

zterry July 20 2008, 18:19:20 UTC
Орфография.

Reply

suane_lightfurr July 20 2008, 18:21:14 UTC
Можешь пожалуйста сказать, где именно можно исправить? Я перечитывала, но глаз еще замыленный.

Reply

zterry July 20 2008, 18:23:36 UTC
Ты сначала напиши, что по-русски хотела сказать, а потом уже можно размыливать.

Reply

suane_lightfurr July 20 2008, 18:27:57 UTC
На каком именно кадре непонятно? >.<''
Кстати, я чего-то не помню, чтобы я просила не критиковать, а даже наоборот, просила указывать, что не так.

Reply

zterry July 20 2008, 18:38:41 UTC
Ну, не критиковать просила не ты, а вообще. Народ просил. Ничего нигде не критиковать, пока не сделаю лучше.
1. "It's just the beginning"
2. Вероятно, всё же "you borrowed"
3. "Check up and deactivate both weapon resources" - тут вообще непонятно, что хотелось получить.
4. "is a neutral"
5. "implies", но весь этот кусок я тоже не понял. Вместо "sequels" явно "consequences".
6. "Did I miss" -> "Have I missed" (но это не страшно)
7. Что имелось в виду под "people in gap"?

Reply

shadow_panther July 20 2008, 18:49:07 UTC
7. Galaxy Association of Pacificators (галактическая ассоциация сОсок)

Reply

suane_lightfurr July 20 2008, 18:53:02 UTC
Терри, ты душка!
(Когда выкладывала первые страницы, то просила указывать, что не так, потому что я еще не профессиональный художник и вообще).
В словаре просто смотрела про "влечет за собой последствия".>.<'' Остальное все понятно! В третьем пункте там в оригинале "дезактивировать оружейные запасы обеих сторон". 7-ое, GAP - аббревиатура раннее указанной организации.

Reply

shadow_panther July 20 2008, 18:21:28 UTC
Если бы только...

Reply

zterry July 20 2008, 18:23:04 UTC
Ну и грамматика. Остальное меня уже и так неоднократно просили не критиковать.

Reply


Leave a comment

Up