"я - один, я - много!"

Oct 26, 2013 20:13

Множественное число тибетского языка - очень условная штука
"Человек" и "люди" обозначаются одним словом
"Фрукты" и "фрукт" - одним словом
да вообще у них нет как такового, как, например, у нас в русском, множественного числа

В фокусе внимания - сам факт явления чего-либо
а то, что это "что-либо" может проявляться во множественности феноменов - вторично
Все фрукты мира - это один фрукт,
Все люди мира - это один человек (а так же:  все люди мира - суть одно целое),
Все кошки мира - одна кошка :)))
с разными мордами и повадками, но - одна кошка, одна кошка с разными мордами :)))

Очень отрезвляет такой подход :)
Мир с такого подхода выглядит гораздо более проницаемым и куда как менее громоздким и неподвижным
А вот процессы про_явления из пустоты в явь становятся более заметны :))

Тибетский

Previous post Next post
Up