"...Но мы не говорим Эйхману: 'Валяйте, продолжайте в том же духе'. Мы обязаны помнить, что же это было, и торжественно заявить, что снова они этого делать не должны." Интерпретируем это так: Умберто Эко не испытывает враждебности ни к итальянским фашистам, ни даже к немецким национал-социалис- там. ========== Т.е. "мы должны заявить, что так нельзя, и никогда больше такого не допускать!" значит "не испытывать враждебности"? Интересная трактовка.
Извините за нескромный вопрос, а Вы у Эко какие произведения читали? Я почему спрашиваю - просто сейчас решительно не могу из них вспомнить ничего, что бы можно было истолковать, как апологию фашизма. Во всяком случае по им сформулированным пунктам - красной линией через них проходит высмеивание всяческого авторитаризма, традиционализма и иррациональности.
"всяческого авторитаризма, традиционализма и иррациональности" Так-таки всяческого - или, может быть,только глупого и неуместного? Проверьте ещё раз. Эко отнюдь не дурак, к тому же семиотикой занимается, поэтому на ВСЯЧЕСКИЙ авторитаризм, традиционализм, иррационализм он покушаться не будет заведомо.
Я читал те произведения Эко, какие цитирую. В доказательство своих утверждений можете процитировать те его произведения, какие читали Вы.
Тогда их придется целиком цитировать. "Баудолино" например, в котором герои фабрикуют тем мифы, что позже лягут в фундамент западноевропейской религиозной традиции, а также активно юзаться всякими околофашистами, "Пражское кладбище" тож - там разные исторические мифы высмеиваются, либеральные в том числе, но упор делается именно на околофашистские.
Если так рассуждать, то получится, что фельетоны в СССР сочинялись только антисоветчиками. Или если я критически высказываюсь о русских и России, то я ненавижу и Россию, и русских.
Так, повторяю, если бы он еще что-то в поддержку фашизма писал. А то, опять же повторяю, фразу "Нельзя так делать! Не допустим боле!" очень трудно истрактовать как "Я за это!". Равно как и фразу об эпизоде из своего пионерского детства ("Мы счастливы жить в одно время с Вами, наш дорогой Леонид Ильич!").
А Вы полагаете, что в условиях современной Европы можно что-то определённо писать и публиковать в поддержку фашизма и не оказываться после этого в далеко задвинутых маргиналах?
Не знаю как СЕЙЧАС, но в Италии в 1990-х вполне можно было. Самые жесткие антинацистские "законы-намордники" (как выражаются ревизионисты) - в Германии, Австрии и Франции. У итальянцев и испанцев гораздо мягче, у англичан еще мягче. В Америке фридом оф спич полная, но могут подать в суд и засудить на крупные штрафы (однако в тюрьму не посадят).
Интерпретируем это так: Умберто Эко не испытывает враждебности
ни к итальянским фашистам, ни даже к немецким национал-социалис-
там.
==========
Т.е. "мы должны заявить, что так нельзя, и никогда больше такого не допускать!" значит "не испытывать враждебности"? Интересная трактовка.
Извините за нескромный вопрос, а Вы у Эко какие произведения читали? Я почему спрашиваю - просто сейчас решительно не могу из них вспомнить ничего, что бы можно было истолковать, как апологию фашизма. Во всяком случае по им сформулированным пунктам - красной линией через них проходит высмеивание всяческого авторитаризма, традиционализма и иррациональности.
Reply
Так-таки всяческого - или, может быть,только глупого и неуместного? Проверьте ещё раз. Эко отнюдь не дурак, к тому же семиотикой занимается, поэтому на ВСЯЧЕСКИЙ авторитаризм, традиционализм, иррационализм он покушаться не будет заведомо.
Я читал те произведения Эко, какие цитирую. В доказательство своих утверждений можете процитировать те его произведения, какие читали Вы.
Reply
Reply
Reply
Равно как и фразу об эпизоде из своего пионерского детства ("Мы счастливы жить в одно время с Вами, наш дорогой Леонид Ильич!").
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment