Люблю находить в иностранном языке красивые смыслы устойчивых выражений.
Одна из свежих находок прямо имеет отношении к историям, которые мы рассказываем и которые звучат у нас в голове - it's (or that's) the story of one's life.
Дословно - это история чьей-то жизни (моей, его и тд)
Но как сложившаяся фраза передает смысл - с кем-то постоянно случается одна и та же неприятность.
В русском подобным образом могло бы звучать "Вечная история"
But that's the story of my life - missed opportunities and bad timing.’ - "Упущенные возможности и неподходящие моменты - моя вечная история".
via Мне кажется,что подобные вечные истории попахивают самоисполняющимися пророчествами.
Вы же наверняка знаете историю про гениальных детей? Расскажу вкратце. Первоклассников протестировали и сказали учителям - вот эти гениальны, а эти нормальные середнячки. В конце учебного года детей протестировали еще раз и дети, названные гениальными, показали наибольший прогресс. Единственный нюанс эксперимента - ученые назначали детей "гениальными" в глазах педагогов без учета реальных результатов первого теста. Старое, доброе "как вы лодку назовете"
Так что если в вашей голове бродят такие интроекты фразы о собственной неуклюжести, невезучести, нерасторопности и тд, мне кажется, сегодня самый подходящий день, чтобы их пересмотреть ))