Jan 09, 2011 15:27
В детективе Татьяны Устиновой "На одном дыхании!", который Митька подарил на Новый год нашей пожилой родственнице, обнаружена загадочная фраза:
" - Блеск! - оценил Вадим. - Срочная работа у нее, когда шеф все равно кони кинул".
Выражение "кони кинул" (умер) я не слышала ни-ког-да.
"Коньки отбросил", "копыта отбросил" - пожалуйста. Но кони? Уж на что полный список эвфемизмов, связанных со смертью, у Ильфа и Петрова в "Двенадцати стульях" - но ведь не было там коней!
В связи с этим назрел вопрос:
Знакомо ли вам это выражение? Употребляете сами, слышали от знакомых, встречали в литературе / кинематографе?
Буду благодарна, если вы ответите, указав при этом регион.
Просто любопытно: это я такая темная или выражение малоупотребительное :)
цитаты,
опрос,
лингвистическое,
озадачена