Еще парочку

May 07, 2016 01:32

В одной из групп андаманских языков всего пять чисел: «один», «два», «еще один», «еще несколько» и «всё». Зато у них аж 12 слов для описания различных состояний спелости фрукта, два из которых перевести в принципе невозможно. А вот то, что у эскимосов 20, 50 или 100 слов для обозначения снега - это ерунда. Учитывая особенности строя эскимосских языков, можно выделить около четырех корневых групп, которые используются для обозначения снега. Для сравнения, в русском языке таких слов шесть, а корневых групп - пять (собственно снег, пороша, наст, фирн, снежура, пухляк).

язык_перевод, страны_Юго-Восточная Азия, страны_народы_малые, природа_природные явления, природа_растения, !буквоеб, язык_лингвистика, !логосфера, !between the buttons, страны_Россия

Previous post Next post
Up