Как-то для Джойнтовского проекта я переводила детские стихи на русский язык. И думала, что ведь и правда, стихи о красном галстуке есть, о седьмом ноября есть, о Путине тоже есть, о Рабине есть ("спорили олим на даче...), о песочном халатике (chessplayer.livejournal.com) тоже есть. А вот еврейские пасхальные стихи на русском языке
(
Read more... )