Про какой-то фильм (опыт кинорецензии)

May 31, 2006 12:53

Вчера я опять видел телевизор. По каналу DTV какой-то фильм. Американский. Как называется, не скажу, я на середине подошел. Фашисты в этом фильме были коррумпированные чиновники, наркобароны и международные террористы. Наши в этом фильме были копы. Хотя я так и не понял, почему у них менты борются с международным терроризмом, а не гебисты. Ну ( Read more... )

бла-бла-бла

Leave a comment

sorokkka May 31 2006, 11:44:22 UTC
Замечательно =)

Но переводчик переврал фамилию сознательно, это я профессионально заявляю.

Reply

stelazin May 31 2006, 12:08:31 UTC
думаешь, нарочно? а чего он? что ему за это сделали бы, на DTV-то? В Кремле ДТВ не смотрят.

Reply

sorokkka May 31 2006, 12:20:16 UTC
не, они его не смотрят, они его показывают :)

Маша

Reply

schmeisser May 31 2006, 12:24:40 UTC
На самом деле, так коверкать фамилию недопустимо - высокая и глубокая задумка автора теряется. Я бы, кстати, перевел как Григорий Буш.

Reply

sorokkka May 31 2006, 12:25:16 UTC
Просто это совершенно не в ту степь ассоциация.
Если кто-то вдруг будет смотреть эту клюкву заради боевика, а не чтобы поржать, то Путин все впечатление нафиг поломает. Поэтому даже если бы переводчк оставил там Путина, то звукорежиссер поменял бы. Особенно, когда так просто поправить.
А кто смотрит такое, чтобы поржать - тот и так все поймет =)

Reply

stelazin May 31 2006, 14:03:20 UTC
ага. теперь понял. спасибо. и отдельное спасибо, что объяснение внятное, что обошлось без теории заговора ))

Reply

sorokkka May 31 2006, 14:10:08 UTC
Ну в теории заговора тоже что-то есть... (молчу, молчу =))

Reply


Leave a comment

Up