Ж**а есть, а слова нет

Nov 15, 2009 10:35

Обычно наличие того или иного слова в языке связано так или иначе с историческим опытом народа, который этот язык создал. Скажем, у эскимосов есть несколько десятков слов, означающих разные варианты снега, тогда как у папуасов или готтентотов в языке может отсутствовать даже одно слово по теме - снег в тех краях, где они живут, не водится. В ( Read more... )

ребёнки, лытдыбр, курьёз

Leave a comment

Comments 10

ariwch November 15 2009, 08:43:46 UTC
Какой простор для толкований явления по Сепиру-Уорфу Фрейду, Юнгу и девице Ленорман

Reply

steissd November 15 2009, 08:50:54 UTC
Да уж.

Reply


hallyafae November 15 2009, 09:09:36 UTC
есть. это слово "таф". "анашим, нашим ве-таф" - пример употребления. означает оно именно "детей вообще".

Reply

steissd November 15 2009, 09:13:57 UTC
Это - множественное число. Слово "еладим" (дети) также бесполое. А вот конкретно: "У Дуси есть ребёнок" сказать невозможно. Либо мальчик есть у Дуси, либо девочка. А ребёнка нет.

Reply

moruun November 15 2009, 16:19:44 UTC
А как же слово "еладот"? ;) в смысле - дети-девочки?
Формально-то ведь "еладим" - это, и дети-мальчики, и группа детей обоего пола вместе :) На сколько я иврит помню ::)

Reply

steissd November 15 2009, 16:43:36 UTC
Ушастые обоего пола вместе - это и есть дети "вообще". А вот слова "ребёнок вообще, независимо от пола" в единственном числе - нет.

Reply


telemposhina November 15 2009, 16:48:08 UTC
Ну, почему "ребенок" в большом количестве языков имеет мужской род как раз понятно: это родимые пятна патриархата, когда дочери были досадным недоразумением, которое не токмо кормить-растить, а потом еще и замуж с приданым пристраивать было надо. "Курица не птица, баба не человек", а потому - нечего о них и говорить. Ребенок, о котором стоит упоминать - он. Наследник, продолжатель рода, кормилец-опекун родителей в старости. Мальчик.

Меня другое занимает: почему в немецком "девушка" - среднего рода: das Madchen?!

Reply

steissd November 15 2009, 17:17:40 UTC
Может, немцы считали, что до замужества она как бы не имеет пола? Мол, нечего разевать варежку на незамужних девушек, женись вначале, тогда она и обретёт пол, став die Frau.

Reply


kettenkrad November 15 2009, 19:42:40 UTC
"Кстати, интересно, почему во многих языках, где есть грамматический род, слово "ребёнок", означающее мелочь обоего пола, относится не к среднему роду, а к мужскому?"

Мужской род просто по происхождению. В индоевропейских, насколько я помню, грамматические рода происходят вот так: одушевленный род распался на (немаркированный) мужской + маркированный женский, средний собрал неодешевленные "пассивные" существительные.

Reply

steissd November 15 2009, 20:55:16 UTC
Понял, спасибо.

Reply


Leave a comment

Up