Leave a comment

parvuss February 6 2014, 14:56:30 UTC
а я чего-то думал что пупик и есть пупик.

Reply

status_constr February 6 2014, 19:39:48 UTC
Я тоже первым делом так подумал, но потом вспомнил, что русский пуп ивриту не свойственен

Reply

parvuss February 6 2014, 19:41:03 UTC
а, так это на иврите! а я думал на идиш.

Reply

status_constr February 6 2014, 19:50:52 UTC
В Израиле дома идишскими словами не называются, разве что если слово попало в ивритский сленг, как в данном случае

Reply

parvuss February 6 2014, 19:55:51 UTC
я там выше забыл смайлик. :)
интересно, однако, что если даже пупик попал в ивирит напрямую из русского, то почему поменял значение?

Reply

status_constr February 6 2014, 19:59:33 UTC
еще неизвестно, чей пупик древней, а чей изменил значение

Reply

parvuss February 6 2014, 20:01:16 UTC
о как! и какая этимология пупика?

Reply

status_constr February 6 2014, 20:05:14 UTC
не знаю, возможно, какое-то ассирийское или египетское божество... и учтите, есть еще английское слово poop

я тоже вечно забываю смайлики ставить

Reply

parvuss February 6 2014, 20:13:44 UTC

Leave a comment

Up