Английский порционно: Свифт и недотепы

Aug 09, 2013 19:49

(как всегда, очень прошу для перепоста не пользоваться кнопкой "+", она же "Поделиться" и "Share", а если хочется поделиться, то к Вашим услугам вот эти кнопки:)

Как раз триста лет назад, в 1713 году, после смерти Королевы Анны, тори (то есть консерваторы) потерпели поражение в британской Палате Общин. Благодаря этому Джонатан Свифт решил оставить политическую деятельность, вернулся из Лондона на родину, в Ирландию, занял пост настоятеля собора Св.Патрика и...




вплотную занялся литературой. "Путешествия Гулливера" он закончил только через 13 лет, но помимо этого шедевра, он написал много других хороших и умных книг. Среди прочего, он опубликовал такой афоризм:

"When a true genius appears in the world, you may know him by this sign, that the dunces are all in confederacy against him."

То есть:

Когда истинный гений является в этот мир, вы можете узнать его по такому признаку: недотепы все, как один, объединяются против него.

Вот об этом слове - DUNCE - стоит поговорить.

Во-первых, во времена Свифта это слово означало не столько недотеп "вообще", сколько тупых схоластов-ригористов. Это слово - ставшее именем нарицательным прозвание схоласта 13-14 веков, Джона Дунса Скотуса (ро есть родом из шотландского города Дунс). Он горой стоял за то, что, Слово Божье предназначено не для вникания в суть, а для бесконечного повторения - для "осознанья, так сказать, и просветленья". Поскольку, по его мнению, воля и вера первичны, а разум вторичен. Согласно легенде, он был поначалу чрезвычайно тупым, но после того, как на него наехало божье озаренье, он стал сверхумным эрудитом. По его учебникам католической теологии и метафизики учились студиозусы британских университетов. Однако вскоре наступило Английское Возрождение. Распространились идеи так называемого "гуманизма". Схоласты, выросшие на книгах Дунса Скотуса, ожесточенно сопротивлялись новым веяньям, а гуманисты дразнили их "Dunces". Постепенно это слово стало обозначать примерно то же, что в инглие 21 века означает DUMBASS.

НО! в современном английском слово DUNCE если употребляется, то как-то вроде русского "олух царя небесного": как бы домашний или школьный титул отстающего, тормоза, двоечника. Более того. Совсем недавно в школах был жестокий обычай - на неуспевающего надевали высокий конусообразный колпак с надписью DUNCE (или более современно, DUMB, или просто с буквой D) и в таком виде ставили или сажали в угол, рядом с классной доской, лицом иногда к стене, иногда к классу... иногда на целых полчаса... колпак назывался соответственно DUNCE'S CAP:



Сами понимаете, в современной школе подобные методы не только не практикуются, они считаются преступными, и если какой учитель такое себе позволит, его как минимум отстранят от работы.

И тем не менее, в памяти народной это явление - и этот колпак, и соответственно слово dunce - остались, тем более что этот колпак упоминается в "Лавке древностей" Диккенса, которая по-прежнему входит в круг обязательного чтения для образованного англоязычного человека:











А я вспоминаю свифтовское "dunces are all in confederacy against" во время едва ли не каждой сводки новостей...

Европа, английский порционно, Израиль, лингвистика, история

Previous post Next post
Up