Только на рубеже 20-го века Франция заговорила на французском языке. Произошло это, во многом, благодаря деятельности одного человека - Жюля Ферри, известного государственного деятеля, республиканца, занимавшего посты министра образования и премьер-министра.
(
Read more... )
Вульгарная или народная латынь была неоднородна, делилась на множество языков и диалектов, и существенно отличалась от классической латыни. Этим термином можно назвать почти всё что угодно и португальский, язык, и каталонский, и рето-романские языки в Швейцарии.
Прямым предком современного французского, по распространенной точке зрения, считают некий административный язык - письменное койне сложившееся из нескольких диалектов. Из письменного языка усилиями интеллектуальных групп он превратился в разговорный и письменный литературный язык.
Reply
Французский также ушел очень сильно фонетически от латыни. Наследие галлов?
Reply
Reply
Reply
Официальные лингвисты утверждают, что носовые гласные во французском языке появились из народной латыни. Внезапно возникли там в 13 веке.
Reply
Reply
пѧть - пять - Греч. pENte - Нем. fUNf - Венг. pENtek (пятница)
приѩти - приять (принять) - Англ. friENd (В разговорной речи до сих пор иногда "прияНтель" присутствует вместо "приятеля")
ѫгълъ - угол - Англ. ANgle
имѧ - имя - Лат. nomEN
голѫбь - голубь - Лат. colUMba
звѫкъ - звякать - звук - звОНко - Нем. klANg - Итал. sonANdo
чѩдо - чадо - Нем. kINd
гѫсь - гусь - Нем. gANs
сѣмѧ - семя - Лат. sēmEN
мѩсо - мясо - Др.-прусск. mENsā - Готск. mIMz
рѫка - рука - Лит. rANkos
рѩдъ - ряд - Англ. rANge - Венг. rENd (поРЯДок)
вѣѩти - веять - Англ. wINd
ѩкорь - якорь - Англ. ANchor
ѫпирь - упырь (вупырь) - vAMpire
Reply
Leave a comment