Виленское эхо. Мария Михайловна

Dec 30, 2009 14:50

         В послевоенной Варшаве, на улице Варецкой, дом 4, в однокомнатной, но из-за размеров казавшейся почти бальным залом квартире мой будущий отчим, пришедши в гости знакомиться с нашими близкими друзьями, после нескольких приветственных слов и не пройдя ещё из прихожей, произнёс:
         - A państwo drodzy to chyba wilnianie! - А вы, друзья ( Read more... )

wilno, armia krajowa, Вильно, kresy, Армия Крайова

Leave a comment

Comments 10

kot_zloj December 30 2009, 16:27:49 UTC
Интересно читать. Только, пожалуйста, начните пользоваться катом, а лента-то не резиновая:)

Reply

stary_kresowiak December 30 2009, 17:08:49 UTC
Моё почтение.
По первому предложению - спасибо, стараемся. По второму - я даже не знаю, что это такое, ассоциации не ахти: proszę zacząć korzystać z usług kata, хотя за неполные две недели моего тут присутствия я уже видел пару раз, что что-то под катом. Поможете?

Reply

kot_zloj December 30 2009, 17:42:30 UTC
На русский лучше не переводить: воспользуйтесь обрезкой, обрезом...
Все просто, не знаю, на каком языке у Вас журнал настроен, но при создании сообщения у Вас есть опция Livejournal Cut или что-то типа того (там еще кривуля нарисована). Выбираете ее там, где считаете нужным прерваться, заинтриговав читателя, а потом остальной кусок текста вставляете в появившееся выделенное поле. Он будет открываться по ссылке.

Reply

stary_kresowiak December 30 2009, 19:25:17 UTC
На английском. Искал я такую опцию, но даже кривулю не нашёл. Может, потом найдётся.

Reply


ng68 December 30 2009, 23:07:56 UTC
Вставляете такую штуку:
угловая скобкаlj-cut text=" дальше "угловая скобка

Вместо дальше можете написать что хотите.

Вообще же всякие немудреные хитрости для ЖЖ здесь:
http://htmlka.com/

Но я о другом. Вы этот текст прямо здесь писали. Или у Вас есть файл? Я хотела бы предложить его в "Новую Польшу". Если есть файл, пошлите в редакцию: nowpol@bn.org.pl - напишите, что это по моему предложению. Или пришлите мне: nataliag68@gmail.com, я его сама им пошлю.

Если файла нет, я возьму отсюда. Если Вы, конечно, не возражаете. Да и другие Ваши тексты были бы интересны. (Видите, что я в Вас вовсе не ошиблась?!) С Новым наступающим!

Reply

stary_kresowiak December 30 2009, 23:42:23 UTC
Спасибо большое. Спасибо за внимание и советы. Я, пока дошёл Ваш комментарий, кажется, уже сам нашёл эту самую загогулю.

Текст я лучше пошлю Вам. На Ваш адрес направлю также чуть больше своих суждений и вопросов.

Вам всего самого-самого наилучшего в Новом году и далее. Никогда бы не подумал, что меня судьба сведёт с Вами.

Reply


vsia_vilna January 10 2010, 19:49:14 UTC
Спасибо, очень интересно.
Вы пишете про виленское произношение, а я, когда была в Варшаве, обратила внимание и влюбилась в варшавское произношение буквы "L": это какой-то сплав мягкости и твёрдости, приятный на слух и ласкающий ухо. Уж простите, если выразилась витиевато.

Reply


carolinknekt January 12 2010, 23:30:23 UTC
Чудесный рассказ, вот нашла наконец - спасибо!

Reply

stary_kresowiak January 19 2010, 18:38:04 UTC
Спасибо большое! И приношу извинения, что благодарю с таким опозданием.

Reply


Leave a comment

Up