Кровушка к текиле

Jun 28, 2010 10:47

Мне тут поставили на вид за то, что я в рассказе про текилу забыл упомянуть сердитый текильный запивон по названию Sangrita (не путать с Sangria, про нее ниже). Каюсь. Нет мне оправдания. Забыл. Исправляюсь.

В центральных штатах Mексики, а также в Jalisco на западе, Sangrita - основной текильный запивон. Делается элементарно: две части томатного ( Read more... )

напитки

Leave a comment

maxnicol June 28 2010, 21:04:11 UTC
Tinto de Verano - Прямо Порги и Бесс какие-то
Tintotime

Reply

lukibano June 29 2010, 01:58:57 UTC
tinto - это значит красное ввино. verano - лето. получается - красное летнее

Reply

maxnicol June 29 2010, 02:09:23 UTC
si, senor [извините - в раскладке нет эньи]. yo se.
pero uste save que es Tiempo de verano?
Так в испаноговорящем мире обозначается тема - и джазовый стандарт - Summertime из "Порги и Бесс" Гершвина.
Хотел было пошутить - не проехало. no importe - otro vez. next time ;)

Reply

lukibano June 29 2010, 02:12:47 UTC
perdon :) только сейчас въехал... на работе
Summer time.... and the living is easy

Reply

maxnicol June 29 2010, 02:24:21 UTC
Ну конечно. А у меня есть винил - купленный в Байресе - где для удобства портеньо эта тема обозначена на обложке как Тиемпо де верано. И я решил, что вы в своем Tinto de... - конечно, я знаю, что это красное вино, а кстати, заодно, и краска, а химчистка по-испански tintoreria [красильня изначально] - изящно это обыгрываете. Ну и решил подыграть... ))

Reply

lukibano June 29 2010, 02:26:06 UTC
)) ну вот я ТОРМОЗ!!! )

Reply

maxnicol June 29 2010, 02:32:05 UTC
но теперь-то - газ!

Reply

lukibano June 29 2010, 02:33:40 UTC
ускоряюсь после рюмашки коньячку на сон грядущий

Reply


Leave a comment

Up