а меня каждый раз изумляет, когда в романе о любви мужчина, весь из себя умный-красивый-блаародный и так далее, без ума западает на какую-то библиотекаршу, которая вроде образованная, но такая дуууура)) и вот девушка наша, гордая и бескорыстная, чего-то такое совершает, ну там от денег отказывается например, и умный-красивый за это ее резко начинает любить, хотя ему с ней даже говорить не о чем.. вот как-то так)
не-не, в дамских романах упор всегда делается именно на то, что никакая девушка вдруг чего-то такое совершает, и именно за это ее начинает пламенно любить благородный рыцарь) никакой логики, никакой связи - высосано из пальца.
Мне всегда было любопытно беседовать с людьми, которые могут сказать о книгах "интересно" или "не интересно". Я всегда думала - как так? У меня столько критериев для оценки, не могу никогда так сказать. Поэтому не делю книги на плохие и хорошие... хотя, наверное, это потому, что я их еще и пишу ) И по этой причине отношение сложнее, да и чувствую глубже. И смотрю шире.
1. Убогий язык. Люблю я красивые тексты, мне проще прочитать двадцать страниц изящного описания лужайки под окном, чем пять страниц отвратно изложенного экшена. 2. Картонные персонажи. 3. Порожняк. Голый текст или вода. В первом случае лучше почитать инструкцию к кофеварке, во втором - что читал? о чём читал? Какие-то места, детали, герои, не влияющие на сюжет и даже атмосферу-то не создающие. 4. Разброд в методологии. Я не историк, но бесит! Если ты взялся переводить названия и имена - переводи все, если транскрибировать - транскрибируй все, а не каждое третье или пятое! И с летоисчислением определись. И со сносками - почему половина прямо в художественный текст влезла с нижней части страницы? Ах, много... Глоссарий и примечания в конце выручают! (Извините, накипело - свежие впечатления)
Comments 20
и вот девушка наша, гордая и бескорыстная, чего-то такое совершает, ну там от денег отказывается например, и умный-красивый за это ее резко начинает любить, хотя ему с ней даже говорить не о чем..
вот как-то так)
Reply
Reply
никакой логики, никакой связи - высосано из пальца.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
И, пожалуйста, не ругайтесь матом в этом журнале :)
Reply
(The comment has been removed)
Reply
2. Картонные персонажи.
3. Порожняк. Голый текст или вода. В первом случае лучше почитать инструкцию к кофеварке, во втором - что читал? о чём читал? Какие-то места, детали, герои, не влияющие на сюжет и даже атмосферу-то не создающие.
4. Разброд в методологии. Я не историк, но бесит! Если ты взялся переводить названия и имена - переводи все, если транскрибировать - транскрибируй все, а не каждое третье или пятое! И с летоисчислением определись. И со сносками - почему половина прямо в художественный текст влезла с нижней части страницы? Ах, много... Глоссарий и примечания в конце выручают! (Извините, накипело - свежие впечатления)
Reply
Reply
А вот ещё важный пункт забыла: эстетизацию и романтизацию зла и насилия. Просто категорически.
Reply
О да! Вот здесь отчаянно плюсую!!! Да и вообще чрезмерное насилие в книгах очень отталкивает. Меня, по крайней мере.
Reply
Leave a comment